日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

孫叔敖為楚令尹翻譯 孫叔敖為楚令尹翻譯及原文


孫叔敖為楚令尹翻譯 孫叔敖為楚令尹翻譯及原文


孫叔敖為楚令尹翻譯是:孫叔敖擔(dān)任楚國的宰相,全國都的官吏百姓都來祝賀 。有一個老人,穿著白色的衣服,戴著白色的帽子,最后來慰問 。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說楚王不知道我沒有賢德,讓我當(dāng)了宰相,人們都來祝賀,只有您獨自來吊唁,莫非有什么見教的嗎 。
 原文
孫叔敖①為楚令尹②,一國吏民皆來賀 。有一老父③衣粗衣,冠白冠,后來吊④ 。孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖⑤,使臣受吏民之垢⑥,人盡來賀,子獨后吊,豈有說乎⑦?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去⑧也,位已高而擅權(quán)⑨者君惡⑩之,祿已厚而不知足者患處之 。”孫叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞余教 。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取 。君謹(jǐn)守此三者,足以治楚矣!”孫叔敖對曰:“甚善,謹(jǐn)記之 。”
選自《說苑·敬慎》
注釋
1 。孫叔敖:春秋時楚國人,三度為楚相,有賢名 。
2 。令尹:楚國官名,相當(dāng)于宰相 。
3 。老父:老人,下文中“父”,即此老人 。衣:穿 。
4 。吊:慰問,吊唁 。
5 。不肖:不能干,沒有賢德 。
6 。受吏民之垢:意即擔(dān)任宰相一事,這是一種謙虛的說法 。
7 。豈有說乎:莫非有什么要說的嗎
8 。去:離開
9 。擅權(quán):擅弄職權(quán) 。
10 。惡:對......感到厭惡
11 。再拜:拜了兩拜,表示禮節(jié)的之隆重 。
12 。敬受命:聆聽您的教訓(xùn) 。
13 。意益下:越發(fā)將自己看低
14 。心益?。核枷朐叫⌒闹?jǐn)慎
15 。一:全部
16 。國:國家
【孫叔敖為楚令尹翻譯 孫叔敖為楚令尹翻譯及原文】17 。衣(第一個):穿著
18 。為:擔(dān)任
19.冠:戴著
20.患處之:禍患潛伏在那里
譯文
孫叔敖擔(dān)任楚國的宰相,全國都的官吏百姓都來祝賀 。有一個老人,穿著白色的衣服,戴著白色的帽子,最后來慰問 。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說:“楚王不知道我沒有賢德,讓我當(dāng)了宰相,人們都來祝賀,只有您獨自來吊唁,莫非有什么見教的嗎?”老人說:“是有話說 。身份已經(jīng)很高貴但是待人驕傲的人,人民會離開他;地位已經(jīng)很高但是擅弄職權(quán)的人,君主會厭惡他;俸祿已經(jīng)很多但是不知足的人,禍患就會和他共處 。”孫叔敖向老人拜了兩拜,說:“(我)聆聽并接受您的命令,愿意聽您余下的教誨 。”老人說:“地位越高,要越為人謙恭;官職越大,思想越要小心謹(jǐn)慎;俸祿已很豐厚,就不應(yīng)索取分外財物 。您嚴(yán)格地遵守這三條,足夠把楚國治理好了!”孫叔敖回答說:“您說得真對,我會牢記在心的 。”

    推薦閱讀