日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

王顧左右而言他文言文翻譯,王顧左右而言他文言文閱讀理解


王顧左右而言他文言文翻譯,王顧左右而言他文言文閱讀理解


《王顧左右而言他》文言文翻譯
孟子對(duì)齊宣王說:"(假如)大王有一位臣子,將妻子兒女托付給朋友,自己到楚國去游歷 。到了他回來的時(shí)候,他的朋友卻使他的妻子兒女挨餓、受凍,那么對(duì)他怎么辦?"
齊宣王說:"和他絕交 。"
孟子說:"(假如)司法官不能管理好他的下屬,那么對(duì)他怎么辦?"
齊宣王說:"罷免他 。"
孟子說:"一個(gè)國家沒有治理好,那么對(duì)他(君王)怎么辦?"
齊宣王環(huán)顧周圍的大臣,把話題扯到別的事情上了 。
原文:
孟子謂齊宣王曰:"王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者 。比其反也,則凍餒(něi )其妻子,則如之何?"
王曰:"棄之 。"
曰:"士師不能治士,則如之何?"
王曰:"已之 。"
曰:"四境之內(nèi)不治,則如之何?"
王顧左右而言他 。
【王顧左右而言他文言文翻譯,王顧左右而言他文言文閱讀理解】《王顧左右而言他》是這一句出自文學(xué)作品《孟子·梁惠王下》,本意是指:齊宣王環(huán)顧左右的人,把話題扯到別的事情上了 。如今成為了大家常用的成語 。指扯開話題,回避難以答復(fù)的問題 。

    推薦閱讀