
知否知否的意思:你可知道 , 你可知道 。該句出自宋代女詞人李清照所作的《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》 , 此詞借宿酒醒后詢問花事的描寫 , 委婉地表達(dá)了作者憐花惜花的心情 , 充分體現(xiàn)出作者對大自然、對春天的熱愛 , 也流露了內(nèi)心的苦悶 。

《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟
宋·李清照
【知否知否是什么意思 知否知否翻譯】昨夜雨疏風(fēng)驟 , 濃睡不消殘酒 。試問卷簾人 , 卻道海棠依舊 。知否 , 知否?應(yīng)是綠肥紅瘦 。
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》翻譯昨夜雨雖然下得稀疏 , 風(fēng)卻刮得急猛 , 沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡 。問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現(xiàn)在怎么樣了?她說海棠花依然和昨天一樣 。你可知道 , 你可知道 , 這個時(shí)節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂 , 紅花凋零了 。
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》注釋⑴如夢令 , 又名“憶仙姿”“宴桃源” 。五代時(shí)后唐莊宗(李存勗)創(chuàng)作 ?!肚逭婕啡搿爸袇握{(diào)” 。三十三字 , 五仄韻 , 一疊韻 。
⑵雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏 , 晚風(fēng)急猛 。疏:指稀疏 。
⑶濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜 , 仍有余醉未消 。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意 。
⑷卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女 。
⑸綠肥紅瘦:綠葉繁茂 , 紅花凋零 。
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》賞析起首兩句 , 辭面上雖然只寫了昨夜飲酒過量 , 翌日晨起宿酲尚未盡消 , 但在這個辭面的背后還潛藏著另一層意思 , 那就是昨夜酒醉是因?yàn)橄Щ?。這位女詞人不忍看到明朝海棠花謝 , 所以昨夜在海棠花下才飲了過量的酒 , 直到今朝尚有余醉 。
三、四兩句所寫 , 是惜花心理的必然反映 。盡管飲酒致醉一夜?jié)馑?nbsp;, 但清曉酒醒后所關(guān)心的第一件事仍是園中海棠 。詞人情知海棠不堪一夜驟風(fēng)疏雨的揉損 , 窗外定是殘紅狼藉 , 落花滿眼 , 卻又不忍親見 , 于是試著向正在卷簾的侍女問個究竟 。
“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦 ?!边@既是對侍女的反詰 , 也像是自言自語:這個粗心的丫頭 , 你知道不知道 , 園中的海棠應(yīng)該是綠葉繁茂、紅花稀少才是 。這句對白寫出了詩畫所不能道 , 寫出了傷春易春的閨中人復(fù)雜的神情口吻 , 可謂“傳神之筆 。
全詞篇幅雖短 , 但含蓄蘊(yùn)藉 , 意味深長 , 以景襯情 , 委曲精工 , 輕靈新巧 , 對人物心理情緒的刻畫栩栩如生 , 以對話推動詞意發(fā)展 , 跌宕起伏 , 極盡傳神之妙 , 顯示出作者深厚的藝術(shù)功力 。后人對此詞評價(jià)甚高 , 尤其是“綠肥紅瘦”一句 , 更為歷代文人所激賞 。

《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》創(chuàng)作背景這首《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》是李清照的早期作品 。根據(jù)陳祖美編的《李清照簡明年表》 , 此詞作于宋哲宗元符三年(1100年)前后 。
《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》作者介紹李清照 , 宋代女詞人 。號易安居士 , 齊州章丘(今屬山東)人 。早期生活優(yōu)裕 , 與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理 。金兵入據(jù)中原 , 流寓南方 , 境遇孤苦 。所作詞 , 前期多寫其悠閑生活 , 后期多悲嘆身世 , 情調(diào)感傷 , 也流露出對中原的懷念 。
推薦閱讀
- 一死生為虛誕齊彭殤為妄作的意思 一死生為虛誕齊彭殤為妄作翻譯
- 馬穿山徑菊初黃信馬悠悠野興長的意思 馬穿山徑菊初黃信馬悠悠野興長翻譯
- 曾經(jīng)滄海難為水暗示什么意思 曾經(jīng)滄海難為水暗示的意思
- 山姆是什么類型的超市
- 液燃油是什么
- 鸚鵡互相咬嘴是什么意思
- 車次是車牌號的意思嗎
- 黃皮子是什么動物
- 兔兒爺是什么意思
- 今夕何夕什么意思
