日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

索尼婭寶可夢(mèng)線索,寶可夢(mèng)公司( 二 )


寶可夢(mèng)曾經(jīng)20年沒(méi)有中文,直到數(shù)萬(wàn)中國(guó)玩家聯(lián)合請(qǐng)?jiān)父袆?dòng)制作方,對(duì)此你怎么看?

索尼婭寶可夢(mèng)線索,寶可夢(mèng)公司


謝謝邀請(qǐng)~東嗶西嗶一起來(lái)嗶,我是嗶嗶君 。最近任天堂公布了《精靈寶可夢(mèng)》的最新作↓↓↑↑光看這logo你就會(huì)知道這游戲有中文版(等等?你說(shuō)誰(shuí)丑呢?)如今《精靈寶可夢(mèng)》內(nèi)置中文,并不稀奇 。可是如果把時(shí)間倒回5年前,對(duì)當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)玩家而言,寶可夢(mèng)出中文,恐怕只能用這個(gè)表情形容↓↓當(dāng)時(shí)的國(guó)內(nèi)游戲市場(chǎng),堪稱任天堂“禁區(qū)” 。
長(zhǎng)期以來(lái)盜版的泛濫、銷量的慘淡,任天堂對(duì)中文游戲基本是“告辭”狀態(tài) 。但玩家在成長(zhǎng),市場(chǎng)在變化——正版意識(shí)的提升有多大,大家都懂 。2013年上海自貿(mào)區(qū)成立,也發(fā)出了主機(jī)解禁的信號(hào),那年的Chinajoy,微軟高管都前來(lái)宣傳Xbox One 。次年,索尼也加入了“主機(jī)入華”的隊(duì)伍↓↓↑↑2014年索尼宣布參加Chinajoy游戲展而且在此之前,索尼和微軟就已經(jīng)給大批游戲配備了中文 。
而任天堂呢?四個(gè)字:無(wú)動(dòng)于衷 。華人玩家對(duì)于《寶可夢(mèng)》中文化的呼聲一次比一次高,但任天堂卻一次又一次讓大家失望 。久而久之“X種語(yǔ)言無(wú)中文”成了玩家吐槽任天堂的常用梗 。↑↑玩家們惡搞了無(wú)數(shù)“任天堂無(wú)中文”的圖但改變就是在不知不覺(jué)間開(kāi)始的——2014年7月30日,有個(gè)叫“koutian1xiaotu”的玩家,在口袋妖怪貼吧發(fā)了一個(gè)帖子↓↓這位玩家希望能在《精靈寶可夢(mèng)》對(duì)戰(zhàn)的世錦賽上,向游戲團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人遞交一份中文化請(qǐng)?jiān)笗?shū),并貼出了一份極為詳細(xì)的方案!看到帖子的玩家們瞬間燃爆,紛紛出謀獻(xiàn)策,跟帖數(shù)量高達(dá)上千條 。
而且不光是大陸玩家,港澳臺(tái)和國(guó)外的華人玩家也加入進(jìn)來(lái)!最終撰寫(xiě)出中、日、英三種語(yǔ)言的請(qǐng)?jiān)笗?shū)↓↓↑↑每個(gè)標(biāo)點(diǎn)、每個(gè)字、每句話都經(jīng)過(guò)N次優(yōu)化和修改 。不僅如此,玩家們建了一個(gè)請(qǐng)?jiān)妇W(wǎng)站,數(shù)萬(wàn)人在請(qǐng)?jiān)妇W(wǎng)站里曬圖、發(fā)照、簽名,表達(dá)自己對(duì)《精靈寶可夢(mèng)》的熱愛(ài),以及對(duì)中文版本的渴望↓↓↑↑玩家們?cè)谡?qǐng)?jiān)妇W(wǎng)站發(fā)布的“求中文”畫(huà)作↑↑玩家們?cè)谡?qǐng)?jiān)妇W(wǎng)站上曬出自己的游戲機(jī)和正版卡帶當(dāng)時(shí)參與請(qǐng)?jiān)傅耐婕覀兓蛟S還不知道,他們正在做的事情在未來(lái)會(huì)產(chǎn)生多大的影響 。
一個(gè)月后,寶可夢(mèng)世錦賽當(dāng)天 。玩家代表在現(xiàn)場(chǎng),把請(qǐng)?jiān)笗?shū)交給了寶可夢(mèng)游戲團(tuán)隊(duì)的CEO石原恒和↓↓收到請(qǐng)?jiān)笗?shū)的石原恒和被深深打動(dòng)了,他在封面上認(rèn)真地簽下名字、表達(dá)感謝↓↓并在不久后接受媒體采訪時(shí)表示:“已經(jīng)將請(qǐng)?jiān)笗?shū)珍藏,并會(huì)認(rèn)真考慮大家的請(qǐng)求 ?!钡却⒍ㄊ锹L(zhǎng)的,但充滿希望 。一年后的2015年暑假,寶可夢(mèng)公司召開(kāi)發(fā)布會(huì),正式官宣了《精靈寶可夢(mèng)》這個(gè)中文名↓↓而真正讓所有華人玩家沸騰的是2016年的2月26日 。
那一天的發(fā)布會(huì)上,官方正式宣布——《精靈寶可夢(mèng)》最新作:太陽(yáng)/月亮將加入中文!↓↓不好意思,放錯(cuò)圖了 。是這個(gè)↓↓一切的努力,都有收獲回報(bào)的那一天!而且,寶可夢(mèng)公司CEO還用了普通話和粵語(yǔ)表達(dá)了對(duì)華人玩家的問(wèn)候↓↓大家的聲音,任天堂聽(tīng)到了!而且,《精靈寶可夢(mèng)》的中文化只是一個(gè)開(kāi)始 。從那以后,任天堂開(kāi)始逐漸重視中文市場(chǎng),《塞爾達(dá)荒野之息》《異度神劍2》《馬里奧奧德賽》等大作紛紛加入中文↓↓不久之前,NS的系統(tǒng)也正式加入了中文↓↓回顧寶可夢(mèng)的中文請(qǐng)?jiān)富顒?dòng),或許大家都會(huì)覺(jué)得溫馨和感動(dòng) 。
因?yàn)閺闹心芸吹酵婕覀兊恼鎿春蜔岢?。但是,大家再來(lái)看看之前的Steam差評(píng)事件,卻與之完全相反!↓↓部分玩家不滿自己喜歡的游戲沒(méi)有中文,而在Steam商店頁(yè)面打出差評(píng)!“We need Chinese”本是一句美好的訴求,卻完全變了味道!成為惡意與綁架的代稱!在嗶嗶君看來(lái),一款游戲的中文化并不容易 。玩家注重游戲體驗(yàn),但廠商也需要權(quán)衡和時(shí)間 。

推薦閱讀