法語中直接賓語和間接賓語的區別,直接賓語和間接賓語的區別

在英語中有些及物動詞,接了賓語意義仍不完整,還需要有1個其他的句子成分,來補充說明賓語的意義、狀態等,稱為賓語補足語,簡稱賓補 。
比如說:
【法語中直接賓語和間接賓語的區別,直接賓語和間接賓語的區別】

法語中直接賓語和間接賓語的區別,直接賓語和間接賓語的區別


I heard Jean singing this morning.
句子中的Jean顯然是賓語 。但是主語I聽到的并不是Jean,而是Jean singing 。singing 是句子中的賓語補足語 。它和賓語之間是邏輯上的主謂關系,也就是說從邏輯上來講,是Jean執行了singing的動作 。
句子中的singing是現在分詞做賓語補足語 。能夠充當賓補的還有賓語補足語的大致有:不定式,現在分詞,過去分詞,形容詞,副詞,介賓短語等 。一般情況下,賓補通常緊跟在賓語之后 。
比如:
I find learning English difficult.(difficult是形容詞做賓補)
I saw the kite up and down. (up and down是副詞做賓補)
Tom made the girl (to) cry. (cry是省略不定式符號to的動詞不定式)
注意:當感官動詞和使役動詞,如:
see hear notice watch hear feel observe(感官動詞)
make have let(使役動詞)
法語中直接賓語和間接賓語的區別,直接賓語和間接賓語的區別


接賓補時,不定式的符號to必須省略 。
在help后,不定式可以帶to,也可不帶 。

    推薦閱讀