四年級上冊精衛填海文言文翻譯上

【四年級上冊精衛填海文言文翻譯上】原文
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:精衛,其名自詨 。是炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海 。漳水出焉,東流注于河 。

四年級上冊精衛填海文言文翻譯上


翻譯
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥 。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河 。
四年級上冊精衛填海文言文翻譯上


相關傳說故事
相傳精衛本是炎帝神農氏的小女兒,名喚女娃,一日女娃到東海游玩,溺于水中 。死后其不平的精靈化作花腦袋、白嘴殼、紅色爪子的一種神鳥,每天從山上銜來石頭和草木,投入東海,然后發出精衛、精衛的悲鳴,好像在呼喚著自己 。

    推薦閱讀