用我原寫的《淺談通假》來回答此問題吧 。
淺談通假
所謂通假,即字的通用和假借之并稱 。
通用字即同音代替字 。例如《扁鵲見蔡桓公》中有"疾在腠理,湯慰之及也"(見初中《語文》第一冊p118)這樣一句 。這里用"湯"來代替"燙","湯"就是一個通用字 。"燙"字的意義(用熱水焐)叫做"湯"字的通用義 。通用義是字義的組成部分 。通用字無非是用一個同音字去表示另一個同音字的字義 。這似乎就是我們今天所說寫別字 。但是,它與今天所說的寫別字是不同的 。別字是對正字而言的,本該寫某字卻寫成了另一個字,如把"走投無路″的"投"寫成"頭" 。通用字卻不是這樣,通用是當時表示某個意思就是這個字,正如表"用熱水焐"這個意思,就寫作這個"湯"字 。
一句話,通用字本有其字,寫時不寫本字而寫一本字的同音字(按古音標準,也包括近音字),而假借字是無其字,借用一個字來代替 。假者,借也 。宋代大文學家蘇東坡請人吃毳(chu i)飯,什么叫毳飯?蘇東坡解釋說:酒也毛菜也毛飯也毛 。這個″毛",就是南方方言mao(第三聲),指沒有 。當時表達這個意思沒有專字 。毛本義指動物身上的毛,這里借音表義,屬假借字 。冇(mao、第三聲)是后來人們才造出來的,屬于方言字 。
通用字和假借字不好嚴格區別 。因為有的字原本沒有,那時借用一個字來代替,屬于假借字 。后來這個字造出來了,文章中再用原借用的字,那就成了通用了 。如《愚公移山》中的"始一反焉"的反,當時"返"字未造出來,就用"反"表"往返",這兩個字便又成通用字 。
今天我們字習文言文,沒有必要仔細區辨它是通字或假借字 ??梢园褌兒掀饋斫y稱為通假字 。學習通假字常識,可以幫助我們讀通古文,也可以幫助我們理解一些現代漢語還在廣泛應用的詞語 。如"請柬"的"柬,是"簡”的通假字,指古時寫的竹片,引申為名片、信件等 。"柬"字的本義是分別、挑選 。但是"請柬"這個詞里,不能用本字"簡",而要寫通假字"柬"(約定俗成) 。如果我們不具備一定的通假字常識,生活中很多類似的詞語(如"天方夜譚"〔談〕等)我們都不能理解 。
那么,我們在閱讀文言文時,怎樣識別通假字呢?可從以下幾個方面來識別 。
一、可以從字義上識別
一個有通假字的句子里,有這樣一個特點:用通假字來解釋,句子的意思就講不通,而換用被通假字來解釋,句意就講通了 。也就是說通假字與句中的詞義有矛盾性,被通假字與句中的詞義具有一致性 。如《愚公移山”中:"甚矣,汝之不惠 。""惠"指恩惠,很顯然在這里講不通,集合全文看,"惠"是一個通假字,被通假字是"慧"字 。上述矛盾性與一致性愈明顯,通假字愈容易辨認 。
二、從字音上來辯識
通假字與被通假字,一般應該是同音字 。因此,古時候是同音的,現代仍是同音字 。如《賣炭翁》中"系向牛頭充炭直"的"直"通"值,這比較好辨識 。如《觸龍說趙太后》中"恃鬻耳"以"鬻”通"粥”,現鬻(yu,三聲)和粥(zhou,一聲)的音相差很遠 。在古代它們的讀音雖然不完全相同,但是非常接近 。識別這類通假字比較困難,需要有古音知識 。
從字形上辨識 。通假字和被通假字在字形上有的沒有聯系,如蚤/早,畔/判,矢/屎,惠/慧 。但有一些通假字和被通假字,在聲旁上有聯糸 。如《愚公移山”"一厝朔東"中"厝"通"措",這兩字就有同一聲旁"昔" ?!蛾惿嫫鹆x》中"發閭左適戍漁陽九百人","適"通"謫",它們有同一聲旁"啇″(d i);另一種是通假字是被通假字的聲旁,如《賣炭翁》中"系向牛頭充炭直"的"直"通"值"便是如此;還有一種是被通假字是通假字聲旁,如《荀子.傻效》:"其衣冠行偽,已同于世俗矣",以"偽"通"為","為"即"偽"的聲旁 。這一類極少,辨別較少困難 。
推薦閱讀
- 為什么南瓜不能生吃,乳腺癌為什么不能吃南瓜
- 同是烈酒,伏特加能賣遍全世界,為什么白酒感覺只有中國人喝
- 蟑螂白天會出來嗎,蟑螂白天呆在哪里的,為什么晚上才出來呢?
- 為什么狗聞到老虎的氣味會害怕
- 小暑吃啥,在農村,小暑為什么要吃黃鱔,小暑黃鱔賽人參是什么說法?
- 球蘭花為什么不開花
- 為什么會打雷閃電 原理,下雪的時候為什么不打雷閃電
- “南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”,杜牧這首詩到底是寫景還是另有深意
- 金桔糖分高嗎,甜橙有的比橘子糖分還高,為什么有吃橙子不上火,吃橘子上火這個說法?
- 一束束什么,一束束后面寫什么句子?
