《始得西山宴游記》表達(dá)了作者被貶之后寂寞惆悵的情緒以及懷才不遇的苦悶 , 詩人寄情山水 , 借山水美景排解內(nèi)心的憂憤 , 同時(shí)詩中亦抒發(fā)了詩人對自然風(fēng)光的贊美 ?!妒嫉梦魃窖缬斡洝返淖髡呤翘拼娙肆谠?。
《始得西山宴游記》的原文
自余為僇人 , 居是州 , 恒惴栗 。其隙也 , 則施施而行 , 漫漫而游 。日與其徒上高山 , 入深林 , 窮回溪 , 幽泉怪石 , 無遠(yuǎn)不到 。到則披草而坐 , 傾壺而醉 。醉則更相枕以臥 , 臥而夢 。意有所極 , 夢亦同趣 。覺而起 , 起而歸;以為凡是州之山水有異態(tài)者 , 皆我有也 , 而未始知西山之怪特 。
【始得西山宴游記表達(dá)了作者什么感情 始得西山宴游記原文及翻譯】 今年九月二十八日 , 因坐法華西亭 , 望西山 , 始指異之 。遂命仆人過湘江 , 緣染溪 , 斫榛莽 , 焚茅茷 , 窮山之高而止 。攀援而登 , 箕踞而遨 , 則凡數(shù)州之土壤 , 皆在衽席之下 。其高下之勢 , 岈然洼然 , 若垤若穴 , 尺寸千里 , 攢蹙累積 , 莫得遁隱 。縈青繚白 , 外與天際 , 四望如一 。然后知是山之特立 , 不與培塿為類 。悠悠乎與顥氣俱 , 而莫得其涯;洋洋乎與造物者游 , 而不知其所窮 。引觴滿酌 , 頹然就醉 , 不知日之入 。蒼然暮色 , 自遠(yuǎn)而至 , 至無所見 , 而猶不欲歸 。心凝形釋 , 與萬化冥合 。然后知吾向之未始游 , 游于是乎始 。故為之文以志 。是歲 , 元和四年也 。
譯文
我自從成為有罪的人 , 住在這個(gè)州里 , 就常??謶植话?。如有空閑時(shí)間 , 就慢慢地行走 , 無拘束地游玩 。每日和那些同伴 , 上高山 , 入深林 , 走到曲折溪流的盡頭 。幽僻的泉水 , 奇異的山石 , 沒有一處僻遠(yuǎn)的地方不曾到過 。到了目的地就分開草坐下 , 倒盡壺中酒 , 一醉方休 。醉了就互相枕著睡覺 , 睡覺了就做夢 。心里有向往的好境界 , 夢里也就有(在這種境界中獲得的)相同的樂趣 。睡醒了就起來 , 起來了就回家 。我以為凡是這個(gè)州的山有奇特形狀的 , 我都游過了;可是我還未曾知道西山的奇異特別 。
今年九月二十八日 , 我因坐在法華寺西亭 , 眺望西山 , 才指點(diǎn)著覺得它奇特 。于是命令仆人渡過湘江 , 沿著染溪 , 砍伐荊棘 , 焚燒亂草 , 一直到山頂才停下 。(我們隨后)攀援登上山頂 , 隨意坐下觀賞 , 附近幾個(gè)州的土地 , 就全在我們的坐席之下了 。這幾州的地勢高低不平 , 高處是深山 , 低處是洼地 , 像蟻封 , 像洞穴 , (看上去)只有尺寸之遠(yuǎn) , 實(shí)際上有千里之遙 。(這為千里之內(nèi)的景物)聚集、緊縮、累積在眼下 , 沒有什么能夠隱藏 。青山縈回 , 白水繚繞 , 外與天邊相接 。向四面望去都是一樣的景象 。(登上山頂)然后才知這座山的特別突出 , 與小土丘不一樣 。遼闊浩渺啊與天地間的大氣合一而不能得到它的邊際 , 悠然自得啊和大自然交游而不知它的盡期 。(于是我們)拿起酒杯斟滿酒 , 喝得東倒西歪地進(jìn)入醉態(tài) , 不知太陽下了山 ?;野档哪荷?nbsp;, 由遠(yuǎn)而至 , 直到看不見什么了還不想返回 。(我只覺得)思想停止了 , 形體消散了 , 與自然界萬物不知不覺地融為一體了 。(游過西山)然后才知我以前不曾真正游賞過 , 真正的游賞是從這里開始的 。所以我把這次西山之游寫成文章以記載下來 。這一年是元和四年 。
推薦閱讀
- 中餐宴請的赴宴禮儀
- 野望杜甫拼音版 野望杜甫注音版
- 宴會(huì)期間要離席
- 始得西山宴游記通假字 始得西山宴游記古今異義詞
- 喜宴上擋酒的招數(shù)有哪些
- 尋西山隱者不遇拼音 尋西山隱者不遇意思
- 陳王昔時(shí)宴平樂的典故 陳王昔時(shí)宴平樂的陳王是誰
- 早教是不是越早越好 早教是否開始得越早越好
- 答謝宴是什么意思
- 驚鴻宴的意思是什么
