寄人古詩拼音版 寄人注音版

bié mèng yī yī dào xiè jiā,xiǎo láng huí hé qǔ lán xiá。
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜 。
duō qíng zhǐ yǒu chūn tíng yuè,yóu wéi lí rén zhào luò huā。
多情只有春庭月,猶為離人照落花 。
《寄人》
唐·張泌
別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜 。
多情只有春庭月,猶為離人照落花 。
譯文
別后思念深深,經常夢到你家 。院中風景依舊,小廊曲闌仍在 。
【寄人古詩拼音版 寄人注音版】 只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花 。
賞析
詩是從一個夢境開始敘述的,寫了詩人與情人在夢中相聚,難舍難離,表明了自己對情人的深切思念 。后兩句作者寫出多情的明月依舊照人,表明了作者對這位女子的埋怨之情 。這首詩創造的藝術形象,鮮明準確,而又含蓄深厚 。作者通過對景物的描寫與刻畫,表達出了自己對夢中那位女子的思念之情,感人肺腑 。

    推薦閱讀