稍稍讀點古詩的人都知道唐朝著名詩人元稹的那句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云” 。這句話的意思:經歷過無比深廣的大海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色 。
以滄海之水和巫山之云隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和云就難以看上眼了,詩人在這里是用對自然界的水和云的觀感來形容對人深深情懷 。除了詩人所念、鐘愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了 。詩人的這個“心上人”,一般認為指其原配亡妻韋叢 。唐德宗貞元十八年(802年),太子少保韋夏卿的小女兒年方二十的韋叢(字茂之,京兆杜陵人 。身世顯赫,其上七世祖父封龍門公 。龍門之后,世率相繼為顯官)下嫁給24歲僅為秘書省校書郎的詩人元稹 ?;楹笏麄內缒z似漆,過著溫馨甜蜜的生活 。但好景不長,造化弄人,唐憲宗元和四年(809年),年僅27歲溫柔賢惠的妻子韋叢被病魔奪去了生命 。此時31歲的元稹已升任監察御史,愛妻的去世無疑對他是一個沉重打擊,他悲痛萬分寫下了一系列的悼亡詩,這首詩創作于愛妻病逝一年之后 。,愛妻早逝后,詩人曾發誓不再娶(見《遣悲懷之三》:閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時 。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞 。同穴窅冥何所望,他生緣會更難期 。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉) 。
首二句的"曾經滄海難為水,除卻巫山不是云"是詠嘆愛情的千古名句 。這兩句皆化用典故,隱喻他們愛情之深廣篤厚 。
首句巧借《孟子盡心篇》"觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言"句 。(朱熹《孟子集注》解釋說:"所見既大,則其小者不足觀也 。")但是原句以"觀于海"喻"游于圣人之門",喻意顯明,是明喻;而詩人卻巧妙地運用暗喻的手法,用滄海的深闊無邊隱喻他們情深似海 。
次句化用"巫山云雨"之典,以宋玉《高唐賦》、《神女賦》中"美若嬌姬"、"瑰姿瑋態"、"性合適,宜侍旁,順序卑,調心腸"的"巫山神女隱喻愛妻花容月貌、溫柔嫻雅無與倫比,以此表現愛人在自己心目中所具有的無法取代的地位 。據宋玉《高唐賦》說,其云為神女所化,"妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨 。朝朝暮暮,陽臺之下 。"相形之下,別處的云就黯然失色了 。
好的詩句沒有綺麗的辭藻,讀起來尋常普通,細究起來卻大有深意 。
推薦閱讀
- 馬云:區塊鏈不是泡沫,但比特幣可能是泡沫
- 姑父和姨父為什么不是一個父 姑父和姨夫有什么不同
- 貓有九條命是真的嗎 貓有九條命是不是真的
- 木瓜是轉基因水果嗎 木瓜是不是轉基因水果嗎
- 七年級作文:我不是我
- 這不是一個神話:量子信息確實傳播速度更快
- 長城是不是世界八大奇跡之一 萬里長城是世界八大奇跡嗎
- 手語是國際通用的嗎 手語是不是國際通用
- 電瓶車能不能快遞或者物流
- 荔枝是長在樹上的嗎 荔枝是不是長樹上的
