日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

核舟記全文翻譯整理 核舟記原文及翻譯

核舟記原文及翻譯(核舟記全文翻譯整理)
1. 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài) 。
譯:明朝有個(gè)手藝奇妙精巧的人,叫王叔遠(yuǎn),能夠在直徑一寸的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是就著木頭原來(lái)的樣子模擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài) 。
2. 嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云 。
譯:他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕成的小船,刻的是蘇東坡乘船在赤壁之下游覽的情景 。
3. 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許 。
譯:小船從頭到尾長(zhǎng)約八分多一點(diǎn)兒,高度約二分上下 。
4. 中軒敞者為艙,箬篷覆之 。
譯:中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它 。

核舟記全文翻譯整理 核舟記原文及翻譯


5. 旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇 。
譯:船艙旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇 。
6. 啟窗而觀,雕欄相望焉 。
譯:推開(kāi)窗戶來(lái)看 。雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì) 。
7. 閉之,則右刻山高月小,水落石出,左刻清風(fēng)徐來(lái),水波不興,石青糝之 。
譯:關(guān)上它 。就見(jiàn)右邊刻著山高月小,水落石出,左邊刻著清風(fēng)徐來(lái) 。水波不興,用石青涂在刻著字的凹處 。
8. 船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左 。
譯:船頭坐著三個(gè)人:中間戴著高高的帽子、長(zhǎng)著濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊 。
9. 蘇、黃共閱一手卷 。
譯:蘇東坡、黃魯直共同看著一幅手卷 。
10. 東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背 。
譯:東坡的右手拿著手卷的右端,左手撫著魯直的背脊 。
11. 魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ) 。
譯:魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說(shuō)什么似的 。
12. 東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中 。
譯:東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里 。
13. 佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬 。
譯:佛印極像彌勒佛,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相類似 。
核舟記全文翻譯整理 核舟記原文及翻譯


14. 臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也 。
譯:他平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著念珠挨著左膝——念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái) 。
15. 舟尾橫臥一楫 。
譯:船尾橫放著一支槳 。
16. 楫左右舟子各一人 。
譯:槳的左右各有一個(gè)船工 。
17. 居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀 。
譯:右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾,好像在大聲喊叫的樣子 。
18. 居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然 。
譯:左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著茶爐,爐上有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)燒茶的聲音 。
核舟記全文翻譯整理 核舟記原文及翻譯


19. 其船背稍夷,則題名其上,文曰天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨 。
譯:那只船的頂部較平,就在上面刻著作者的題款名字,文字是天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻,字跡像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的 。

推薦閱讀