愛倫坡的《烏鴉》表達了一位痛失所愛之人心中的的痛苦情感和悲涼情緒 。全詩描繪了一位經受失親之痛的男子在心灰意冷的深夜與一只烏鴉邂逅的故事 。愛倫坡是美國短篇小說家、詩人、評論家和編輯,代表作有《厄舍府崩塌記》、《黑貓》、《金甲蟲》、《莫格街謀殺案》等 。
使我心中充滿前所未有的恐怖 我毛骨驚然
為平息我心兒停跳 我站起身反復叨念
“這是有人想進屋 在叩我的房門
更深夜半有人想進屋 在叩我的房門
唯此而已 別無他般”
很快我的心變得堅強 不再猶疑 不再彷徨
“先生” 我說 “或夫人 我求你多多包涵
剛才我正睡意昏昏 而你來敲門又那么輕
你來敲門又那么輕 輕輕叩擊我的房門
我差點以為沒聽見你”——說著我拉開門扇
唯有黑夜 別無他般
凝視著夜色幽幽 我站在門邊驚懼良久
疑惑中似乎夢見從前沒人敢夢見的夢幻
可那未被打破的寂靜 沒顯示任何跡象
“麗諾爾?” 便是我囁嚅念叨的唯一字眼
我念叨“麗諾爾!” 回聲把這名字輕輕送還
唯此而已 別無他般
我轉身回到房中 我的整個心燒灼般疼痛
很快我又聽到叩擊聲 比剛才聽起來明顯
“肯定” 我說 “ 肯定有什么在我的窗欞
那不過是風 別無他般!”
我猛然推開窗戶 心兒撲撲直跳就像打鼓
一只神圣往昔的健壯烏鴉慢慢走進我房間
它既沒向我致意問候 也沒有片刻的停留
而以紳士淑女的風度 棲在我房門的上面
棲在我房門上方一尊帕拉斯半身雕像上面
棲坐在那兒 僅如此這般
于是這只黑鳥把我悲傷的幻覺哄騙成微笑
以它那老成持重一本正經溫文爾雅的容顏
“雖然冠毛被剪除” 我說 “但你肯定不是懦夫
你這幽靈般可怕的古鴉 漂泊來自夜的彼岸
請告訴我你尊姓大名 在黑沉沉的冥府陰間”
烏鴉答曰 “永不復還”
聽見如此直率的回答 我驚嘆這丑陋的烏鴉
雖說它的回答不著邊際 與提問幾乎無關
因為我們不得不承認 從來沒有活著的世人
曾如此有幸地看見一只鳥棲在他房門的面
鳥或獸棲在他房間門上方的半身雕像上面
有這種名字 “永不復還”
但那只獨棲于肅穆的半身雕像上的烏鴉只說了
這一句話,仿佛它傾瀉靈魂就用那一個字眼
然后它便一聲不吭 也不把它的羽毛拍動
直到我幾乎是哺哺自語 “其他朋友早已消散
明晨它也將離我而去 如同我的希望已消散”
這時那鳥說 “永不復還”
【愛倫坡烏鴉中的象征 愛倫坡烏鴉表達了什么】驚異于那死寂漠漠被如此恰當的回話打破
“肯定” 我說 “ 這句話是它唯一的本錢
從它不幸動主人那兒學未 一連串無情飛災
曾接踵而至 直到它主人的歌中有了這字眼
直到他希望的挽歌中有了這個憂傷的字眼
‘永不復還 永不復還’”
但那只烏鴉仍然把我悲傷的幻覺哄騙成微笑
我即刻拖了張軟椅到門旁雕像下那只鳥跟前
然后坐在天鵝絨椅墊上 我開始冥思苦想
浮想連著浮想 猜度這不祥的古鳥何出此言
這只猙獰丑陋可怕不吉不祥的古鳥何出此言
為何聒噪 “永不復還”
我坐著猜想那意見但沒對那鳥說片語只言
此時 它炯炯發光的眼睛已燃燒進我的心坎
我依然坐在那兒猜度 把我的頭靠得很舒服
舒舒服服地靠在那被燈光凝視的天鵝絨襯墊
但被燈光愛慕地凝視著的紫色的天鵝絨襯墊
她將顯出 啊 永不復還!
相關經驗推薦
- 11月11日重慶九龍坡區新增本土確診9例+無癥狀171例
- 新加坡批準進口芬蘭豬肉 加拿大進口豬肉
- 新加坡緯度 新加坡緯度是多少度
- 九龍坡區11月9日新增3例確診病例和150例無癥狀感染者在渝活動軌跡
- 11月10日起九龍坡區銅罐驛鎮新增部分臨時管控區
- 11月11日九龍坡關于華巖鎮新增臨時管控區的通告
- 11月11日九龍坡關于謝家灣街道新增臨時管控區的通告
- 夢到滑冰 夢到滑冰下坡是什么意思
- 我國的山區是上坡路多還是下坡路多 我國的山區是上坡路多一點 還是下坡路多一點
- 社區核酸檢測招募志愿者 重慶九龍坡核酸采樣志愿者招募
