
《將進酒》君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回 。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪 。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月 。
天生我材必有用 , 千金散盡還復來 。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯 。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停 。
與君歌一曲 , 請君為我傾耳聽 。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒 。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名 。
陳王昔時宴平樂 , 斗酒十千恣歡謔 。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌 。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒 , 與爾同銷萬古愁 。
《將進酒》注釋①將(qiāng)進酒:請飲酒 。樂府古題 , 原是漢樂府短簫鐃歌的曲調 。將,請 。
②君不見:樂府詩常用作提醒人語 。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱 。
③高堂:房屋的正室廳堂 。一說指父母,不合詩意 。一作“床頭” 。
④青絲:形容柔軟的黑發 。一作“青云” 。成雪:一作“如雪” 。
⑤得意:適意高興的時候 。
⑥樽:酒杯 。一作“罇” 。
⑦“天生”句:一作“天生我材必有開” , 一作“天生我身必有財”,一作“天生吾徒有俊才” 。
⑧千金:一作“黃金” 。
⑨會須:應當,應該 。
⑩岑夫子:岑勛,南陽人,李白好友 。
?丹丘生:元丹丘,當時隱士,李白好友 。
?杯莫停:一作“君莫停” 。
?與君:給你們 , 為你們 。君 , 指岑、元二人 。
?傾耳聽:一作“側耳聽” 。
?鐘鼓饌(zhuàn)玉:形容富貴豪華的生活 。鐘鼓 , 鳴鐘擊鼓作樂 。饌玉,美好的飲食 。饌,吃喝 。玉,像玉一樣美好 。此句一作“鐘鼓玉帛豈足貴”,一作“鐘精玉席豈足貴” 。
?不復:一作“不用” , 一作“不愿” 。
?寂寞:這里是被世人冷落的意思 。一作“死盡” 。
?陳王:即曹植,因封于陳(今河南淮陽一帶) , 死后謚“思” , 世稱陳王或陳思王 。宴:舉行宴會 。平樂(lè):觀名 , 漢明帝所建 , 在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所 。
?斗酒十千:一斗酒價值十千錢,極言酒的名貴 。恣歡謔(xuè):盡情地娛樂歡飲 。恣,放縱、無拘束 。謔,玩笑 。
?何為:為什么 。言少錢:一作“言錢少” 。
?徑須沽?。耗薔陀Ω寐蛄死?。徑須,干脆、只管 。徑,即、就 。須,應當 。沽,通“酤”,買或賣,這里指買 。?。鎦?,表示動作的進行 。此句一作“且須沽酒共君酌” 。
?五花馬:謂馬之毛色作五色花紋者 , 極言馬的名貴 。一說唐代開元、天寶年間 , 上層社會講究馬的裝飾,常將馬鬣剪成花瓣形,剪成五瓣的稱五花馬 。見《圖畫見聞志》 。
?千金裘:珍貴的皮衣 。
?“呼兒”句:《西京雜記》載,司馬相如初與卓文君還成都,家貧,曾用鹔鹴裘換酒 。將,拿 。
?爾:你 。
《將進酒》翻譯你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向大海不回還 。
你可見高堂明鏡中蒼蒼白發 , 早上滿頭青絲晚上就如白雪 。
人生得意時要盡情享受歡樂 , 不要讓金杯空對皎潔的明月 。
天造就了我成材必定會有用 , 即使散盡黃金也還會再得到,
煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多 。
岑夫子啊,丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊 。
我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽 。
鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒 。
圣者仁人自古就寂然悄無聲 , 只有那善飲的人才留下美名 。
當年陳王曹植平樂觀擺酒宴 , 一斗美酒值萬錢他們開懷飲 。
主人你為什么說錢已經不多 , 你盡管端酒來讓我陪朋友喝 。
管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古長愁 。
《將進酒》創作背景關于這首詩的寫作時間,說法不一 。管士光《李白詩集新注》認為此詩當作于唐玄宗開元二十二年(734年)秋,當時李白應邀至嵩山元丹丘隱居之處,岑勛當時也在那里,三人置酒高會,席間李白寫了此詩 。郁賢皓《李白集》認為此詩約作于開元二十四年(736年)前后 。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》系此詩于天寶十一載(752年) 。一般認為這是李白天寶年間離京后,漫游梁、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作 。
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林 。不久,因權貴的讒毀,于天寶三載(744年) , 李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還 。
此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途 。李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久 。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌 。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的郁積 。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣 。
《將進酒》賞析《將進酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的七言歌行 。此詩思想內容非常深沉 , 藝術表現非常成熟 , 在同題作品中影響最大 。詩人豪飲高歌,借酒消愁,抒發了憂憤深廣的人生感慨 。詩中交織著失望與自信、悲憤與抗爭的情懷 , 體現出詩人強烈的豪縱狂放的個性 。
全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,其奔涌迸發均如江河流瀉,不可遏止 , 且起伏跌宕,變化劇烈;在手法上多用夸張,且常以巨額數詞修飾,既表現出詩人豪邁灑脫的情懷,又使詩作本身顯得筆墨酣暢,抒情有力;在結構上大開大闔,張弛有度,充分體現了李白七言歌行的豪放特色 。
《將進酒》作者簡介【將進酒的全詩拼音版 將進酒的全詩】李白(701—762),字太白 , 號青蓮居士 。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人 。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜” 。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情 , 又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛 。
李白詩風雄奇豪放,想象豐富 , 語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材 , 構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰 。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷 。
