1、翻譯:
離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸 , 馬鞭向東一揮 , 感覺就是人在天涯一般 。
【己亥雜詩龔自珍浩蕩離愁白日斜吟鞭東指即天涯全詩翻譯 己亥雜詩·其五翻譯及原文】
從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美麗的春花成長 。
2、原文:《己亥雜詩·其五》
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯 。
落紅不是無情物,化作春泥更護花 。
相關經驗推薦
-
-
紫薯爛了一部分還可以吃嗎 紫薯爛的地方削掉還能吃嗎
-
-
-
vivo NEX|vivoNEX5攜5200mAh回歸,天璣9000+大屏!硬核實力有香味
-
異世界番|為什么日本的異世界動畫爛大街了,業界還是喜歡做這樣的動畫
-
-
-
-
一夢江湖:梯度服的真實現狀?又養老又好玩又好哭實錘了
-
-
拳頭設計師回應《英雄聯盟》宣傳:已經無法改變任何東西
-
-
-
Othercide配置要求介紹 Othercide配置要求高嗎
-
天命奇御全支線傳聞任務攻略大全,任務完成步驟通關流程圖文匯總[多圖]
-
-
-
-