【李煜相見歡原文】1、相見歡(無言獨上西樓)
【作者】李煜 【朝代】五代譯文對照
無言獨上西樓,月如鉤 。寂寞梧桐深院鎖清秋 。
剪不斷,理還亂 , 是離愁,別是一般滋味在心頭 。
2、譯文
默默無言 , 孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓 , 抬頭望天 , 只有一彎如鉤的冷月相伴 。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中 。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的 , 正是亡國之苦 。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦 。
【李煜相見歡原文】1、相見歡(無言獨上西樓)
【作者】李煜 【朝代】五代譯文對照
無言獨上西樓,月如鉤 。寂寞梧桐深院鎖清秋 。
剪不斷,理還亂 , 是離愁,別是一般滋味在心頭 。
2、譯文
默默無言 , 孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓 , 抬頭望天 , 只有一彎如鉤的冷月相伴 。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中 。那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的 , 正是亡國之苦 。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦 。