1、城春草木深前一句是國(guó)破山河在 。
2、原文
春望
[作者] 杜甫
[全文] 國(guó)破山河在,城春草木深 。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心 。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金 。
白頭搔更短,渾欲不勝簪 。
3、譯文
長(zhǎng)安淪陷 , 國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了 , 人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密 。
感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺 , 鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨 。
連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金 。
【城春草木深前一句是什么】愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了 。
