日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

越工善為舟文言文翻譯 越工善為舟文言文翻譯及注釋

【越工善為舟文言文翻譯 越工善為舟文言文翻譯及注釋】

越工善為舟文言文翻譯 越工善為舟文言文翻譯及注釋


《越工善為舟》的翻譯是:有一個(gè)越國的工匠善于造船,越國國王用了他造的船,覺得很好,命令管糧官供給他上等的食物,越地的造船者都尊崇他 。做了一年多,他對(duì)越王說:“我不只能造船,并且能駕船 。”越王相信了他 。在雋李戰(zhàn)役中,風(fēng)在五湖刮起,他被淹死了 。越國人都很憐惜他 。
郁離子說:“這人和那畫蛇添足的是同一類啊 。人沒有智慧和愚蠢,惟一就是要知道適可而止就功成名就不會(huì)失敗 。
原文:
越工善為舟,越王用之良,命廩人給上食 。越之造舟者宗之 。歲余,言于越王曰:“臣不惟能造舟,而又能操舟 。”王信之,雋李之役,風(fēng)于五湖,溺焉,越人皆憐之 。郁離子曰:“是畫蛇而為之足者之類也!人無問智愚,惟知止則功完而不毀 。”
啟示:
明白的道理:人不論智慧和愚蠢,做該做的事,而不做不該做的事,就能取得成功 。文章的結(jié)尾隱含了一個(gè)成語:畫蛇添足,它的含義是畫蛇時(shí)給蛇添上腳 。比喻做了多余的事,反而有害無益,徒勞無功 。

    推薦閱讀