
鐘情如我輩者,能忍之乎翻譯:像我們這樣愛情專一的人,能忍受這種事情嗎?該句出自林覺民寫給妻子陳意映的一封絕筆信《與妻書》 。在這封絕筆信中,作者委婉曲折地表達了自己對妻子的深情和對處于水深火熱中的祖國深沉的愛 。他把家庭幸福、夫妻恩愛和國家前途、人民命運聯(lián)系在一起,把對妻子親人的愛和對國家人民的愛連為一體 。

《與妻書》原文與妻書
林覺民
意映卿卿如晤:吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼 。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之 。
吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也 。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬青衫,吾不能學太上之忘情也 。語云:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼” 。
吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也 。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與 汝身之福利,為天下人謀永福也 。汝其勿悲!
汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先我而死 ?!比瓿趼勓远蠼浳嵬窠?,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答 。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也 。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?
吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所 。初婚三四個月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕 。
又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今后有遠行,必以告妾,妾愿隨君行 ?!蔽嵋嗉仍S汝矣 。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉 。嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之 。
吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死 。到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?
今日吾與汝幸雙健 。天下人不當死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也 。吾今死無余憾,國事成不成自有同志者在 。依新已五歲,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我 。
汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰 ?;蛴质悄?,則亦教其以父志為志,則吾死后尚有二意洞在也 。幸甚,幸甚!吾家后日當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已 。
吾今與汝無言矣 。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也 。吾平日不信有鬼,今則又望其真有 。今是人又言心電感應有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲 。
吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂 。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍 。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡 。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中國!
推薦閱讀
- 厘米秀怎么關 厘米秀如何關
- 怎么發(fā)閃照 如何發(fā)閃照
- 網商貸怎么開通 如何開通網商貸
- gdp怎么算 gdp如何算
- 如何網上補辦身份證
- 魔方怎么拼 魔方如何拼
- 種子怎么發(fā)芽 種子如何發(fā)芽
- 澳洲藻油dha曝光事件,澳洲bio dha曝光危害
- 微信推送怎么做 微信推送如何做
- seo怎么做 seo如何做
