
1、原文:烽火照西京,心中自不平 。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城 。雪暗凋旗畫,風(fēng)多雜鼓聲 。寧為百夫長,勝作一書生 。
【從軍行楊炯古詩 從軍行介紹】2、譯文:邊疆燃起的戰(zhàn)火已經(jīng)照到了京城,我的心中波瀾起伏,難以平靜 。出兵的調(diào)令從皇宮出發(fā),威武的將士緊緊的包圍著敵軍 。大雪彌漫遮天蔽日,使軍旗黯然失色,狂風(fēng)呼嘯,與雄壯的進(jìn)軍號鼓交織在一起 。寧愿馳騁沙場,也不愿作置身書齋的書生 。
推薦閱讀
- 戰(zhàn)城南原文翻譯及賞析 戰(zhàn)城南楊炯原文翻譯
- 古從軍行李欣賞析 古從軍行李頎詩意賞析
- 從軍北征李益翻譯 從軍北征翻譯賞析
- 從軍行七首其五賞析 從軍行七首其五翻譯及賞析
- 王昌齡從軍行其四賞析 王昌齡從軍行的賞析和感悟
- 楊炯從軍行賞析 從軍行楊炯古詩賞析答案
- 歐陽炯花間集序的意義 歐陽炯花間集序的詞學(xué)意義
