1. Application form for permanent residence of foreigners in China;
1.《外國人在中國永久居留申請表》;
2. A valid foreign passport or a certificate that can replace a passport;
2. 有效的外國護(hù)照或者能夠代替護(hù)照的證件;
3. Medical Checkup report issued by the health and quarantine department designated by the Chinese government or by foreign health and medical institutions certified by Chinese embassies or consulates abroad;
3. 中國政府指定的衛(wèi)生檢疫部門出具的或者經(jīng)中國駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證的外國衛(wèi)生醫(yī)療機構(gòu)簽發(fā)的健康證明書;
4. Certificate of no foreign criminal record certified by Chinese embassies and consulates abroad;
4. 經(jīng)中國駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證的國外無犯罪記錄證明;
5. Recent bareheaded colored photos;
5. 近期正面免冠彩色照片;
6. The certificate of one’s position or professional title issued by the unit holding the post;
6. 任職單位出具的本人職務(wù)或者職稱證明;
7. Business license of the employer;
7. 任職單位的營業(yè)執(zhí)照;
8. Other relevant materials specified in the administrative measures for the examination and approval of permanent residence of foreigners in China.
8. 《外國人在中國永久居留審批管理辦法》規(guī)定的其他有關(guān)材料 。
The Right of Permanent Residence of Foreigners
外國人永久居留的權(quán)利
【外國人永久居留證更新條件 外國人永久居留證如何申請】Exit-entry: there is no restriction on the length of stay in China, and you can enter and leave China with a valid passport and a Permanent Residence Permit for foreigners without going through visa and other procedures; Their spouses and immediate family members may apply for corresponding visa, residence certificate or foreigner permanent residence certificate in accordance with relevant regulations.
出入境:在中國居留期限不受限制,可以憑有效護(hù)照和《外國人永久居留證》出入中國國境,無需另外辦理簽證等手續(xù);其配偶及直系親屬,可按有關(guān)規(guī)定申請辦理相應(yīng)簽證、居留證件或《外國人永久居留證》 。
Job: Employment in China can be exempt from the visa; For those who meet the requirements and can legally obtain RMB to make foreign direct investment in China, “for those who invest in projects or establish foreign-invested enterprises in China, the development and reform, commerce, industry, foreign exchange and other departments shall simplify the approval and examination procedures and improve efficiency in accordance with the relevant Provisions on the administration of foreign investment, and can participate in professional and technical post qualification assessment and professional and technical personnel qualification examination according to regulations.
工作:在中國就業(yè),免辦工作簽證;符合條件的,可以合法獲得的人民幣在中國境內(nèi)進(jìn)行外商直接投資” ,在中國投資項目、設(shè)立外商投資企業(yè)的,發(fā)展改革、商務(wù)、工商、外匯等部門按照外資管理有關(guān)規(guī)定簡化核準(zhǔn)及審批程序,提高效率,可按規(guī)定參加專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審和專業(yè)技術(shù)人員資格考試 。
Life: in terms of children’s schooling, children who are admitted to compulsory education can enjoy the relevant policies, and the administrative department of education in their place of residence shall go through the admission and transfer procedures in accordance with the principle of enrollment nearby, and no fees other than those stipulated by the State shall be charged.
生活:在子女就學(xué)方面,隨遷子女義務(wù)教育階段入學(xué),符合條件的,可享受相關(guān)政策,由其居住地教育行政部門按照就近入學(xué)的原則辦理入、轉(zhuǎn)學(xué)手續(xù),不收取國家規(guī)定以外的費用 。
For participating in the social insurance, the “Permanent Resident Identity Card of Foreigners” can be used as a valid identity certificate to go through the procedures of social insurance. At the same time, the principle of “national treatment” should be embodied, and the holders of “Permanent Resident Identity Card for Foreigners” who live in China but are not employed should be specified. Those who meet the relevant requirements can also participate in the basic medical care for urban residents and social endowment insurance for urban residents, and enjoy social insurance treatment.
推薦閱讀
- 免費閱讀器APP排行榜 永久免費的看書神器
- 迷你世界激活碼永久麒麟坐騎 永久麒麟領(lǐng)取攻略
- 美團騎手毆打顧客后疑似仍正常工作 美團:已永久拉黑 全行業(yè)禁入
- 腿毛可以永久根除嗎
- 外國游客對北京的評價怎么樣 外國人對中國游客的評價
- windows7激活密鑰永久版 永久激活碼免費分享
- win7專業(yè)版永久激活工具哪個好 系統(tǒng)之家win7激活工具使用方法
- 腿毛怎么辦永久去除
- 激光脫毛能永久去狐臭嗎
- 什么氣味永久趕走蟑螂
