日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

韓詩外傳原文和譯文

【韓詩外傳原文和譯文】

韓詩外傳原文和譯文


節(jié)選:
孟子少時(shí),誦,其母方織 。孟子輟然中止,乃復(fù)進(jìn),其母知其喧也,呼而問之:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失復(fù)得 。”其母引刀裂其織,以此誡之 。自是之后,孟子不復(fù)喧矣 。
譯文:
孟子年小時(shí)候,有一次,他在背誦詩文,他的母親在一旁紡織 。孟子(受其影響)突然停了下來 。過了一會(huì)兒,又開始背誦 。他的母親知道他忘記了,叫住了他就問:“為什么要中間停頓了?”孟子回答說:“忘記了,一會(huì)兒又記起來 ?!泵献拥哪赣H拿起刀子就割斷她的織物用來警告孟子,從此之后,孟子就不會(huì)再遺忘了 。


    推薦閱讀