但愿人長久千里共嬋娟中的嬋娟是什么意思 但愿人長久千里共嬋娟原文及翻譯


但愿人長久千里共嬋娟中的嬋娟是什么意思 但愿人長久千里共嬋娟原文及翻譯


1、“但愿人長久 , 千里共嬋娟”中的嬋娟指的是月亮 。
2、《水調歌頭·明月幾時有》
【作者】蘇軾 【朝代】宋
丙辰中秋 , 歡飲達旦 , 大醉 , 作此篇 , 兼懷子由 。
明月幾時有?把酒問青天 。不知天上宮闕 , 今夕是何年 。我欲乘風歸去 , 又恐瓊樓玉宇 , 高處不勝寒 。起舞弄清影 , 何似在人間 。
【但愿人長久千里共嬋娟中的嬋娟是什么意思 但愿人長久千里共嬋娟原文及翻譯】轉朱閣 , 低綺戶 , 照無眠 。不應有恨 , 何事長向別時圓?人有悲歡離合 , 月有陰晴圓缺 , 此事古難全 。但愿人長久 , 千里共嬋娟 。
3、譯文:
丙辰年的中秋節 , 高興地喝酒直到第二天早晨 , 喝到大醉 , 寫了這首詞 , 同時思念弟弟蘇轍 。明月從什么時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天 。
不知道在天上的宮殿 , 何年何月 。我想要乘御清風回到天上 , 又恐怕在美玉砌成的樓宇 , 受不住高聳九天的寒冷 。翩翩起舞玩賞著月下清影 , 哪像是在人間 。月兒轉過朱紅色的樓閣 , 低低地掛在雕花的窗戶上 , 照著沒有睡意的自己 。
明月不該對人們有什么怨恨吧 , 為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷 , 月有陰晴圓缺的轉換 , 這種事自古來難以周全 。只希望這世上所有人的親人能平安健康 , 即便相隔千里 , 也能共享這美好的月光 。

    推薦閱讀