日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

violin怎么讀 wonderful怎么讀( 二 )


"我認(rèn)為寫得很糟."他說.
I couldn't look up. My eyes were getting wet.
我無法抬起頭,兩眼開始濕潤起來.
"Ben, sometimes I don't understand you," my mother said. "This is just a little boy. These are the first lines of poetry he's ever written. He needs encouragement."
"本,有時,我真不理解你,"母親說道,"他只是個小孩子.這是他平生寫的第一首詩,他需要鼓勵."
"I don't know why," My father held his ground, "Isn't there enough lousy poetry in the world already? No law says Buddy has to become a poet."
"我不明白為什么,"父親仍堅持自己的觀點,"難道世界上這樣糟糕的詩還不夠多嗎?沒有哪條法律說巴蒂必須成為詩人不可."

violin怎么讀 wonderful怎么讀


They quarreled over it. I couldn't stand it anther second. I ran from the dining room bawling. Up in my room I threw myself on the bed and sobbed.
他們?yōu)榇藸幊称饋?我再也無法忍受了,哭著跑出餐廳,到樓上我的房間,撲倒在床上抽泣起來.
That may have been the end of the anecdote, but not of its significance for me. Inevitably the family wounds healed. My mother began talking to my father again. I even began writing poetry again, though I dared not expose it to my father.
這件事好像已經(jīng)過去了,但是它對我的深遠(yuǎn)意義卻沒有終結(jié).同往常一樣,家庭的創(chuàng)傷已經(jīng)愈合,母親又開始與父親說話了,我也繼續(xù)寫詩,但是我不敢拿給父親看.
A few years later I took a second look at that first poem; it was a pretty lousy poem. After a while, I worked up the courage, to show him something new, a short story. My father thought it was overwritten but not hopeless. I was learning to rewrite. And my mother was learning that she could criticize me without crushing me. You might say we were all learning. I was going on.
幾年以后,當(dāng)我再讀我的第一首詩時,發(fā)現(xiàn)它的確寫得很糟糕.過了一陣子,我鼓起勇氣給父親看一個新作品-一篇短篇小說.父親認(rèn)為寫得太累贅,但并不是一無是處.我學(xué)著重新寫,而母親也開始學(xué)著批評我但又不使我有挫折感.你可以說我們都在學(xué)習(xí).那時我快12歲了.
violin怎么讀 wonderful怎么讀


But it wasn't until years later that the true meaning of that painful "first poem" experience dawned on me. As it became clearer and clearer to me how fortunate I had been. I had a mother who said, "Buddy, did you really write this? I think it's wonderful!" and a father who shook his head no and drove me to tears with "I think it's lousy," A writer- in fact every one of us in life-needs that loving force from which all creation flows. Yet alone that force is incomplete, even misleading, balance of the force that cautions, "Watch. Listen. Review. Improve."
但是直到多年以后我才漸漸地明白了痛苦的"第一首詩"的經(jīng)歷的真正意義,我才越來越明白自己曾經(jīng)多么幸運.我有一位說"巴蒂,這當(dāng)真是你寫的嗎?我覺得很棒"的母親,還有一位搖頭否定說"我認(rèn)為寫的很糟"使我流淚的父親.一個作家-實際上我們生活中的每一個人-都需要愛的力量作為一切創(chuàng)作的動力,但是僅僅有愛的力量是不完整的,甚至是誤導(dǎo)的,平衡的愛應(yīng)該是告訴對方"觀察、傾聽、總結(jié)、提高."
Sometimes you find these opposing forces in associates, friends, loved ones. But finally you must balance these opposites within yourself: first, the confidence to go forward, to do, to become; second, the tempering of self-approval with hardheaded, realistic self- appraisal.
有時你會遭遇來自同事、朋友及所熱愛的人的反對和壓力,但是最終你必須自己平衡這種反對意見:首先要滿懷信心向前走,去做該做的事情,去成為想成為的人;其次,調(diào)節(jié)你的自滿情緒,冷靜地、現(xiàn)實地評價自己.

推薦閱讀