日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

一加侖是多少升石油 一加侖是多少升( 二 )


【單詞】seawater ['see-waw-ter, -wot-er]['si?w?t?] n. 海水
【單詞】drinkable ['dring-kuh-buhl]['dr??k?bl] adj. 可飲用的;好喝的
We want the water to flow from area of high concentration (seawater) to area of low concentration (purified water).
【譯】我們希望水從高濃度區(qū)(海水)流向低濃度區(qū)(純化水) 。
【單詞】purified 原型:purify ['pyoor-uh-fahy]['pj??r?fa?] v.
Its like trying to undo putting salt in water.
【譯】這就像是想做把鹽放在水里的逆向操作 。
【單詞】undo [uhn-'doo][?n'du?] v. 解開;松開;取消
This requires energy to do, so call this an active process.
【譯】這需要能量,所以可以稱之為一個活躍的過程 。
【單詞】active ['ak-tiv]['?kt?v] adj. 活躍的;積極的;起作用的;靈活的
We need energy to do this.
【譯】我們需要能量來做實現(xiàn)這個過程 。

一加侖是多少升石油 一加侖是多少升


Osmosis: if you have salty water and fresh water separated by a filter, the salty water will suck up more water (from the fresh side) in order to dilute the salt.
【譯】滲透作用:如果你有咸水和淡水被一個過濾器分離 , 咸水會吸收更多的水(從淡水一側(cè)) , 以便稀釋有鹽的咸水 。
【用法】in order to 意為“為了……”,表示目的;在用法和意義上相當(dāng)于so as to結(jié)構(gòu),但是in order to結(jié)構(gòu)可以用于句首、句中,而so as to多用于句中 。其否定式分別為:in order not to 和so as not to 。in order to在句中表示目的時 , ??梢赞D(zhuǎn)化成in order that 。如:We should work hard in order to pass the exam.=We should work hard in order that we can pass the exam.
【單詞】salty ['sawl-tee]['s??lti] adj. 咸的
【單詞】fresh [fresh][fre?] adj. 新鮮的;清新的;新近的
【單詞】separated 原型:separate ['sep-uh-reyt]['sep?r?t] v. 分開;隔開;區(qū)分
【單詞】filter ['fil-ter]['f?lt?] n. 過濾器
【單詞】suck [suhk][s?k] vt. 啜;吸入;吸收 vi. 吸;吸收
【單詞】dilute [dih-'loot, dahy-][da?'lu?t] vt. 稀釋;沖淡
Salt, sand, dirt, etc., have a tendency to absorb water.
【譯】鹽、沙子、泥土等容易吸水 。
【單詞】sand [sand][s?nd] n. 沙;沙子
【單詞】dirt [durt][d??t] n. 污垢;泥土;灰塵
【單詞】etc. [?et'set?r?] et cetra(=and so on) 等等,及其他
【單詞】tendency ['ten-duhn-see]['tend?nsi] n. 趨勢;傾向;秉性
【單詞】absorb [ab-'sawrb, -'zawrb][?b's??b] vt. 吸收;吞并;承受
Reverse Osmosis is when you have salty water, or water with sand, dirt, impurities in it, but you apply pressure to force the water OUT through the filter, and purify it despite the fact that salt, dirt, etc. want to absorb water not release it.
【譯】反滲透是指當(dāng)你有咸水,或水中含有沙子、污垢、雜質(zhì),但你施加壓力迫使水通過過濾器排出,并凈化它,盡管實際上,鹽、污垢等想要吸收水而不是釋放它 。
【單詞】impurities 原型:impurity [im-'pyoor-i-tee][?m'pj??r?ti] n. 不純;雜質(zhì)
【單詞】apply [uh-'plahy][?'pla?] vt. 應(yīng)用;涂
【單詞】purify ['pyoor-uh-fahy]['pj??r?fa?] v. 精華
【單詞】release [ri-'lees][r?'li?s] n. 釋放
The pressure forces the water out, kinda like squeezing a wet towel or wet sand etc.
【譯】壓力迫使水流出,有點像擠濕毛巾或濕沙子等 。
【單詞】squeezing 原型:squeeze [skweez][skwi?z] v. 擠壓;塞進;壓榨;設(shè)法騰出
【單詞】towel ['tou-uh?l, toul]['ta??l] n. 毛巾;手巾

推薦閱讀