“蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔”一句用了對偶的修辭手法,將春天的蘭草和秋天的桂花相對,同時上下兩句互文以見義,不僅表現(xiàn)出植物草木的生機與活力,也鮮明地突出了蘭草和桂花的特點,蘭草葳蕤 , 桂花皎潔,展現(xiàn)出欣欣向榮的草木生機 。

《感遇十二首·其一》的譯文
翠綠的蘭草在春天里茂盛而紛披,秋天里的桂花散發(fā)著皎潔而清新的芬芳 。世間上的草木充滿勃勃的生機,自然地順應了美好的季節(jié) 。誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅 。草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會求觀賞者攀折呢!

《感遇十二首·其一》的全文
【蘭葉春葳蕤 桂華秋皎潔的修辭手法 蘭葉春葳蕤的修辭手法】《感遇十二首·其一》
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔 。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié) 。
誰知林棲者,聞風坐相悅 。
草木有本心,何求美人折!
推薦閱讀
- 君子蘭葉子可以剪掉嗎
- 蘭葉春葳蕤的出處 蘭葉春葳蕤的意思
- 怎樣使君子蘭葉片生長整齊
- 君子蘭葉子怎么養(yǎng)能富有光澤
- 君子蘭葉子中間長白毛是什么原因
- 蝴蝶蘭葉子從基部爛了怎么辦呢
- 蝴蝶蘭葉子發(fā)皺怎么辦
- 虎皮蘭葉子黃怎么辦
- 虎皮蘭葉子可以扦插嗎
- 虎皮蘭葉子發(fā)黃變軟怎么辦
