江上古詩帶拼音王安石 江上詩詞拼音

jiāng shuǐ yàng xī fēng ,jiāng huā tuō wǎn hóng。
江水漾西風 , 江花脫晚紅 。
lí qíng bèi héng dí ,chuī guò luàn shān dōng。
離情被橫笛 , 吹過亂山東 。

江上古詩帶拼音王安石 江上詩詞拼音


作品原文
《江上》
宋·王安石
江水漾西風 , 江花脫晚紅 。
離情被橫笛,吹過亂山東 。
江上古詩帶拼音王安石 江上詩詞拼音


譯文
江上秋風陣陣,水波蕩漾連綿,江岸上的紅花也已經脫下紅妝 , 漸漸凋謝 。
離別之情讓遠去的笛聲吹送,驀然發現船只已經到了亂山的東面 , 再也看不見分別的渡口 。
【江上古詩帶拼音王安石 江上詩詞拼音】
江上古詩帶拼音王安石 江上詩詞拼音


賞析
這首詩從視覺和聽覺兩個角度來描寫了江上的景物,通過對秋景的描繪,以景襯情,表達出作者對親人的思念之情 。
詩的一、二句主要是寫景 , 西風、江水、落紅都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結 。詩的三、四句題旨比較明顯,作者遠離故鄉 , 身處異鄉,觸動了詩人的離情別緒 。整首詩扣住了“秋天”這特定的節令特點 , 情景交融,寄寓深沉,表達出作者對親人的思念之情 。

    推薦閱讀