
第一期 。去年在董卿主持的《朗讀者》節(jié)目上,當時就已九十六歲高齡的北京大學教授、中國當代著名翻譯家許淵沖先生曾感動了眾多網(wǎng)友 。
【朗讀者許淵沖哪一期】許淵沖 , 1921年4月18日出生,江西南昌人,1943年畢業(yè)于清華大學外文系后赴歐留學 。回國后在北京等地外國語學院任英文、法文教授,1983年起任北京大學國際文化教授 。中文專著《文學翻譯六十年》提出了中國學派的文學翻譯理論,《中國不朽詩三百首》由英國企鵝圖書公司出版,英文回憶錄《追憶逝水年華》被《紐約時報》評為融詩情哲理于往事 。其他重要作品還包括《中詩英韻探勝》(英文)、《中國古詩詞三百首》(法文)等,翻譯了《詩經(jīng)》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等眾多名著 。2010年被評為全國翻譯行業(yè)最高榮譽獎中國翻譯文化終身成就獎 。
推薦閱讀
- 新款朗逸2022款報價及圖片 2022款大眾朗逸購車攻略
- 大眾sharan380是什么車 純進口的大眾夏朗家用mpv的首選
- 2023款朗逸怎么樣 2023款大眾新朗逸申報參數(shù)
- lab series朗仕怎么樣
- 朗仕男士洗面奶怎么樣
- 推薦5本男性讀者喜歡的高質(zhì)量爽文 男生看的小說排行
- 上海大眾朗逸2021新款自動擋:技術(shù)升級與豪華感受的完美結(jié)合
- 不可思議的晴朗葉子和誰在一起
- 朗姆可樂多少度
- 別克2011英朗參數(shù)配置詳解
