日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

詠雪文言文翻譯,詠雪文言文作品賞析


詠雪文言文翻譯,詠雪文言文作品賞析


《詠雪》譯文節(jié)選:謝太傅在一個冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談?wù)撛娢?。
《詠雪》原文
【詠雪文言文翻譯,詠雪文言文作品賞析】謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
譯文
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文 。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比 。”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借著風(fēng)飛舞 。”太傅大笑起來 。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。
作品賞析《詠雪》言簡意賅地勾勒了疾風(fēng)驟雪、紛紛揚揚的下雪天,謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面 。文章通過神態(tài)描寫和身份補(bǔ)敘,贊賞謝道韞的文學(xué)才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話 。
“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義 。”文章第一句交代詠雪的背景 。短短的十五個字,涵蓋的內(nèi)容相當(dāng)多 。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安 。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興 。召集人兼主講人自然是謝安,聽眾是“兒女”們 。時間、地點、人物、事件全都說到了 。接著寫主要事件詠雪 。其實是主講人出題考聽眾 。主講人何以有此雅興?原來是天氣發(fā)生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大,而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪 。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬 。’兄女曰:‘未若柳絮因風(fēng)起 。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風(fēng)起” 。主講人對這兩個答案的優(yōu)劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味 。作者也沒有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及贊揚謝道韞的才氣,并寫出了謝道韞是“詠絮才” 。
為何說謝道韞作的詞句更好呢?柳絮,作為春時景物,有似花非花,因風(fēng)而起,飄忽無根,滿天飛舞的特征 。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:“揚零花而雪飛,或風(fēng)回而游薄,或霧亂而飆零,野凈穢而同降,物均色而齊明 。”謝道韞將此來比擬北風(fēng)吹起漫天飛雪,堪稱契合無間 。取柳絮可比其形言其大,點明當(dāng)時的“雪驟”之景,而“因風(fēng)起”更指出它隨風(fēng)飄舞,漫無邊際的自然特點 。(宋代的賀鑄《青玉案》詞有“滿城風(fēng)絮”句 。)由此較之,雪花柳絮,可謂是異跡而同趣了 。如此再看“撒鹽空中”的比方,則未免有局促見肘之誚了 。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落,躲都來不及,何談欣賞?無美感可言 。比作柳絮,一掃滯重之感,因風(fēng)而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化 。而且柳絮飄飛的季節(jié)是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意 。

    推薦閱讀