日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

中秋月宋蘇軾的古詩翻譯 中秋月原文翻譯及賞析

意思:夜幕降臨,云氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉(zhuǎn)到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩 。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風(fēng)云所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會(huì)到何處觀賞月亮呢?蘇軾的《中秋月》一般指《陽關(guān)曲·中秋作》 。

中秋月宋蘇軾的古詩翻譯 中秋月原文翻譯及賞析


《陽關(guān)曲·中秋作》原文陽關(guān)曲·中秋作
宋·蘇軾
暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤 。
此生此夜不長好,明月明年何處看 。
《陽關(guān)曲·中秋作》注釋⑴陽關(guān)曲:本名《渭城曲》 。單調(diào)二十八字,四句三平韻 。宋秦觀云:《渭城曲》絕句,近世又歌入《小秦王》,更名《陽關(guān)曲》 。屬雙調(diào),又屬大石調(diào) 。按,唐教坊記,有《小秦王曲》,即《秦王小破陣樂》也,屬坐部伎 。
⑵溢:滿出 。暗寓月色如水之意 。清寒:清朗而有寒意 。
⑶銀漢:銀河 。
⑷玉盤:喻月 。
《陽關(guān)曲·中秋作》賞析【中秋月宋蘇軾的古詩翻譯 中秋月原文翻譯及賞析】記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨 。
首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說起,用筆富于波折 。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉(zhuǎn)覺清光更多 。句中并無“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺 。
這首詞從月色的美好寫到“人月圓”的愉快,又從當(dāng)年當(dāng)夜推想次年中秋,歸結(jié)到別情 。形象集中,境界高遠(yuǎn),語言清麗,意味深長 。
表達(dá)了蘇軾與其胞弟蘇轍聚后不久又得分手的哀傷與感慨 。
中秋月宋蘇軾的古詩翻譯 中秋月原文翻譯及賞析


《陽關(guān)曲·中秋作》創(chuàng)作背景熙寧九年(1076)冬蘇軾得到移知河中府的命令,離密州南下 。次年春,蘇轍自京師往迎,兄弟同赴京師 。抵陳橋驛,蘇軾奉命改知徐州 。四月,蘇轍又隨兄來徐州任所,住到中秋以后方離去 。七年來,兄弟第一次同賞月華,蘇軾則寫下這首小詞 。
《陽關(guān)曲·中秋作》作者介紹蘇軾,字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人 。蘇洵之子 。嘉祐年間進(jìn)士 。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州 。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書 。后又貶謫惠州、儋州 。在各地均有惠政 。卒后追謚文忠 。
學(xué)識淵博,喜好獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn) 。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇” 。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一 。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格 。與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃” 。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛” 。又工書畫 。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書傳》、《東坡樂府》等 。

    推薦閱讀