日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析


答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析


《答張十一功曹》翻譯:春山明凈 , 春江空闊 , 清澈得以見(jiàn)到江底的沙粒 , 悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽(tīng);粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭(zhēng)相滋長(zhǎng) , 羊躑躅清閑自得 , 隨處開(kāi)放出鮮艷的花朵;皇帝深恩尚未報(bào)答 , 死所也未可得知 , 但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已;吟讀張署來(lái)詩(shī)后 , 嘆看雙鬢 , 頓時(shí)覺(jué)得鬢發(fā)白了一半 。
答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析


原文
答張十一功曹
山凈江空水見(jiàn)沙 , 哀猿啼處兩三家 。
筼筜競(jìng)長(zhǎng)纖纖筍 , 躑躅閑開(kāi)艷艷花 。
未報(bào)恩波知死所 , 莫令炎瘴送生涯 。
吟君詩(shī)罷看雙鬢 , 斗覺(jué)霜毛一半加 。
【答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析】
答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析


創(chuàng)作背景
《答張十一》是他第一次被貶到廣東陽(yáng)山后的第二年春天作的 。張十一 , 名署 , 公元803年(德宗貞元十九年)與韓愈同為監(jiān)察御史 , —起被貶 。張署到郴州臨武令任上曾有詩(shī)贈(zèng)韓愈 , 韓愈寫(xiě)此詩(shī)作答 。
答張十一韓愈賞析翻譯 答張十一的翻譯及賞析


文學(xué)賞析
這首詩(shī)中的景物 , 是與作者此時(shí)的處境與心情緊密相連的 。它體現(xiàn)了這樣兩個(gè)特點(diǎn) , 一是靜、二是閑 。靜從空曠少人煙而生 , 作者從繁華嘈雜、人事紛擾的京城一下子到了這僻遠(yuǎn)荒冷的山區(qū) , 哀猿啼聲處處有 , 人間茅舍兩三家 , 這種靜與作者仕途的冷遇相互作用 , 使他倍感孤獨(dú)和凄涼 。這種閑 , 由他的處境遭遇而來(lái) , 這里的一切都顯得悠閑超脫 , 沒(méi)有羈絆 , 然而不免使人觸景生情 。身雖居閑地 , 心卻一刻也沒(méi)能擺脫朝廷的束縛 , 常常被“未報(bào)恩波”所煩擾 , 不能得閑 , 故而分外感慨 。作者雖然寫(xiě)的是景 , 而實(shí)際上是在抒發(fā)自己內(nèi)心深處的隱情 , 正如王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》所說(shuō):“寄悲正在比興處 ?!?br />

    推薦閱讀