
“蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔”一句用了對偶的修辭手法,將春天的蘭草和秋天的桂花相對,同時上下兩句互文以見義,不僅表現(xiàn)出植物草木的生機與活力,也鮮明地突出了蘭草和桂花的特點,蘭草葳蕤,桂花皎潔,展現(xiàn)出欣欣向榮的草木生機 。

《感遇十二首·其一》的譯文
翠綠的蘭草在春天里茂盛而紛披,秋天里的桂花散發(fā)著皎潔而清新的芬芳 。世間上的草木充滿勃勃的生機,自然地順應了美好的季節(jié) 。誰想到山林隱逸的高人,聞到芬芳因而滿懷喜悅 。草木散發(fā)香氣源于天性,怎么會求觀賞者攀折呢!

《感遇十二首·其一》的全文
《感遇十二首·其一》
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔 。
欣欣此生意,自爾為佳節(jié) 。
誰知林棲者,聞風坐相悅 。
【蘭葉春葳蕤 桂華秋皎潔的修辭手法 蘭葉春葳蕤的修辭手法】草木有本心,何求美人折!
推薦閱讀
- 蝴蝶蘭葉片有黏液是怎么回事
- 蝴蝶蘭葉子發(fā)黃有黑斑是什么原因
- 蝴蝶蘭葉子枯萎了怎么回事
- 蝴蝶蘭葉子破了可以修剪掉嗎
- 紫羅蘭葉子都焉了是什么原因
- 紫羅蘭葉子卷了怎么回事
- 紫羅蘭葉子發(fā)黃怎么辦
- 虎皮蘭葉子全剪掉能活嗎
- 口紅吊蘭葉子發(fā)軟起縐
- 劍蘭葉子發(fā)黃怎么原因
