日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 送孟浩然之廣陵古詩翻譯

原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州 。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流 。
翻譯:
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游 。
友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流 。

送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 送孟浩然之廣陵古詩翻譯


《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》注釋⑴黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓 。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺 。孟浩然:李白的朋友 。之:往、到達(dá) 。廣陵:即揚(yáng)州 。
⑵故人:老朋友,這里指孟浩然 。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名 。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人” 。辭:辭別 。
⑶煙花:形容春天薄霧靄靄、柳絮如煙、鮮花掩映的景物,指艷麗的春景 。下:順流向下而行 。
⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際 。盡:盡頭,消失了 。碧空:一作“碧山” 。
⑸唯見:只看見 。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭 。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》賞析《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首送別詩 。首句點(diǎn)出送別的地點(diǎn):一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時(shí)間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚(yáng)州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠(yuǎn)去;只留一江春水 。
全詩寓離情于寫景之中,以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風(fēng)流倜儻的詩人送別畫 。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動(dòng),情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠(yuǎn)而不虛 。
送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 送孟浩然之廣陵古詩翻譯


《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》作者簡介李白(701年—762年),字太白,號青蓮居士 。是屈原之后最具個(gè)性特色的浪漫主義詩人 。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜” 。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛 。
【送孟浩然之廣陵古詩原文及翻譯 送孟浩然之廣陵古詩翻譯】詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰 。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷 。

    推薦閱讀