《周亞夫軍細(xì)柳》的翻譯如下:漢文帝后元六年 , 匈奴大舉入侵漢朝的邊境 。于是 , 朝廷委任派宗正官劉禮為將軍 , 在灞上駐軍;并委派祝茲侯徐厲為將軍 , 在棘門駐軍;又委派河內(nèi)郡的太守周亞夫為將軍 , 在細(xì)柳駐軍 , 以防備匈奴的侵?jǐn)_ ?;噬嫌H自去慰勞軍隊 。到了霸上和棘門的軍營 , 直接驅(qū)車而入 , 將軍及其屬下都騎著馬迎送 。隨即來到了細(xì)柳軍營 , 只見官兵都披戴盔甲 , 手持鋒利的兵器 , 開弓搭箭 , 弓拉滿月 , 戒備森嚴(yán) 。
皇上的先行衛(wèi)隊到了營前 , 不準(zhǔn)進入 。先行的衛(wèi)隊說:“皇上將要駕到 ?!辨?zhèn)守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令 , 不聽從天子的命令 。’”過了不久 , 皇上駕到 , 也不讓入軍營 。于是皇上就派使者拿符節(jié)去告訴將軍:“我要進營慰勞軍隊 ?!敝軄喎蜻@才傳令打開軍營大門 。
守衛(wèi)營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規(guī)定 , 軍營中不準(zhǔn)驅(qū)車奔馳 ?!庇谑腔噬系能囮犚仓缓美№\繩 , 慢慢前行 。到了大營前 , 將軍周亞夫手持兵器 , 雙手抱拳行禮說:“我是盔甲在身的將士 , 不便跪拜 , 請允許我按照軍禮參見 。”皇上因此而感動 , 臉上的神情也改變了 , 俯身扶著橫木上 , 派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍 ?!眲谲姸Y儀完畢后辭去 。
出了細(xì)柳軍營的大門 , 許多大臣都深感驚詫 。文帝感嘆地說:“??!這才是真正的將軍 。先前的霸上、棘門的軍營 , 簡直就像兒戲一樣 , 匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那里的將軍 , 至于周亞夫 , 豈是能夠侵犯他嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已 。

《周亞夫軍細(xì)柳》注釋1、周亞夫:漢朝將領(lǐng) , 西漢開國功臣周勃之子 。
2、文帝之后六年:指漢文帝后元六年(公元前158年) 。文帝 , 漢高祖劉邦之子 , 名恒 。
3、匈奴:中國古代北方民族之一 。大:大規(guī)模 , 大舉 。入邊:侵入邊境 。
4、宗正:掌管皇族事務(wù)的官員 。
5、軍霸上:駐軍霸上 。霸上 , 地名 , 亦作“灞上” , 因地處灞水西岸高原而得名 , 在今陜西西安東 。
6、祝茲侯:封號 。
【周亞夫軍細(xì)柳翻譯簡單及注釋 周亞夫軍細(xì)柳的翻譯簡單及注釋】7、棘門:地名 , 原為秦宮門 , 在今陜西咸陽東北 。
8、河內(nèi)守:河內(nèi)郡的郡守 。河內(nèi) , 郡名 , 今河南北部地區(qū) 。守 , 郡守 , 是漢代郡一級的行政長官 。
9、備:防備 , 戒備 。胡:胡人 , 古代對北方少數(shù)民族的泛稱 , 此指匈奴 。
10、上:特指皇帝 。勞:慰問 。軍:軍營 。
11、已而:不久 。之:到 , 往 。
12、被(pī):通“披” , 穿著 。
13、銳兵刃:這里指刀出鞘 。
14、彀(gòu):張開 。弩(nǔ):用機械發(fā)箭的弓 。
15、持滿:把弓拉滿 。
16、先驅(qū):先行引導(dǎo)的人員 。
17、且:將要 。
18、軍門都尉:守衛(wèi)軍營的將官 , 職位低于將軍 。
19、詔(zhào):皇帝發(fā)布的命令 。
20、居無何:過了不久 。居 , 經(jīng)過 , 表示相隔一段時間 。無何 , 不久 。
21、持節(jié):手持符節(jié) 。節(jié) , 符節(jié) , 皇帝派遣使者或調(diào)動軍隊的憑證 。
22、壁:營壘 。
23、車騎:車馬 。
24、驅(qū)馳:策馬疾馳 。
25、按轡(pèi):控制住車馬 。轡 , 馬韁繩 。徐:慢 , 緩慢 。
26、持兵揖(yī):手持兵器行禮 。揖 , 拱手行禮 。
27、介胄之士不拜:穿戴著盔甲之將不行跪拜禮 。介胄 , 鎧甲和頭盔 , 這里用作動詞 , 指披甲戴盔 。士 , 將領(lǐng) 。
推薦閱讀
- 周亞夫軍細(xì)柳翻譯 周亞夫軍細(xì)柳的譯文
- 瓜葉菊耐寒多少度楊柳青草莓采摘園 瓜葉菊耐寒多少度
- 寒食東來御柳斜的上一句是什么 寒食東來御柳斜的上一句
- 銀柳的花語和寓意詩詞 銀柳的花語和寓意
- 跪求柳夢璃電腦主題包:xp仿win7電腦主題包
- 柳樹的寓意和精神 關(guān)于柳樹的寓意
- 柳枝水能澆什么花 柳樹枝水適合澆什么花
- 柳枝條泡水澆蘭花起什么作用 柳樹條泡水能澆蘭花嗎
- 柳樹皮怎樣發(fā)酵腐熟 柳樹皮發(fā)酵的簡單方法
- 已而之細(xì)柳軍翻譯 已而之細(xì)柳軍翻譯句子
