日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

游鐘山王安石翻譯 游鐘山王安石翻譯詳細

《游鐘山》翻譯:終日在山間游覽 , 山色美麗 , 變化萬千 , 絲毫沒有厭倦 。便將這片山林買下 , 等待終老山間 。山花花開花落但山一直魏然聳立 , 山間的溪水緩緩流淌而山自在清閑 ?!队午娚健吩男蕾p:終日看山不厭山 , 買山終待老山間 。山花落盡山長在 , 山水空流山自閑 。

游鐘山王安石翻譯 游鐘山王安石翻譯詳細


《游鐘山》賞析
這首詩是王安石《游鐘山》四首七言絕句之一 , 短短二十八字之內 , 便重復出現了八個“山”字 , 如此回環(huán)反復 , 讀之朗朗上口 , 匠心獨運 , 這樣的詩作在古典詩詞中是極少見的 。唐代羊士諤的一首《亂后曲江》 , “憶昔曾游曲水濱 , 春來長有探春人 。游春人盡空池在 , 直至春深不似春 。”詩中五疊“春”字 , 讀來已是傳神至極 , 毫無矯揉造作 , 為復而復之嫌疑 。而王安石的這首《游鐘山》更是出奇制勝 , 獨絕無二 。
游鐘山王安石翻譯 游鐘山王安石翻譯詳細


八個“山”字平均分配于四句之中 , 這顯然是詩人巧心謀篇布局 , 以顯出漸次的層次感 。但又并非一成不變 , 毫無錯落 , 前兩句中每一個“山”字都寫在了七言的不同位置上 , 而后兩句又處于相同之處 。形式上既有參差 , 又有對稱 , 堪稱一絕 。
游鐘山王安石翻譯 游鐘山王安石翻譯詳細


【游鐘山王安石翻譯 游鐘山王安石翻譯詳細】古典詩歌有“詩避重字”的說法 , 一因格律 , 二因詩作篇幅短小 , 要表意染境本已不易 , 若再反復用字 , 反而會有追求詞藻 , 詩作空洞 , 而不能達意的問題 。但王安石的這首《游鐘山》在詩意的表達上 , 不僅沒因反復用字而大打折扣 , 而且句意如疊字一樣 , 環(huán)環(huán)相扣 , 更有以山自擬的深意暗含其中 。即使不深究詩境 , 全當一首普通的歸隱山水詩來看 , 這也是佳作一篇 。

    推薦閱讀