日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

歸鉞早喪母文言文翻譯 歸鉞早喪母文言文翻譯及注釋

《歸鉞早喪母》的譯文:歸鉞早年喪母,父親娶了后妻,生個兒子,因此失去父愛 。家境貧窮,后妻不停地說歸鉞的過錯,父親大怒,趕走了他 。歸鉞數(shù)次遭到困擾,在路上爬行 。等到回家,繼母又用棍子打他,屢次快要打死 。歸鉞在門外留戀不舍,想進屋又不敢,低著頭偷偷地流淚的時候,鄰居沒有不憐憫他的 。
【歸鉞早喪母文言文翻譯 歸鉞早喪母文言文翻譯及注釋】

歸鉞早喪母文言文翻譯 歸鉞早喪母文言文翻譯及注釋


父親死去,后母只和他親兒子居住,歸鉞就在集市上賣鹽,時常偷偷地見他的弟弟,詢問繼母的飲食,送給他們甘甜鮮美的食物 。后來發(fā)生嚴(yán)重饑荒,繼母不能養(yǎng)活自己,孝子前去,流淚哭泣恭敬地接她 。繼母內(nèi)心自感慚愧,終于跟隨歸鉞去了 。歸鉞有了食物先給繼母弟弟,而自己有挨餓的臉色 。他很高興地侍奉繼母一直到死 。歸鉞一直到已老將死,始終不說后母的事 。
歸氏家族的孝子,我已經(jīng)把他們寫在家族史里了,因為他們的行為高尚而身份低賤,只有他們的親族鄰居知道他們的事跡,于是想擴大他們的名聲 。
歸鉞早喪母文言文翻譯 歸鉞早喪母文言文翻譯及注釋


《歸鉞早喪母》的原文
歸鉞①,早喪母,父娶后妻,生子,由是失愛 。家貧,母即喋喋②罪過鉞,父大怒逐之 。鉞數(shù)③困,匍匐道中 。比歸,母又復(fù)杖之,屢瀕于死 。鉞依依④戶外,俯首竊⑤淚下,族人莫不憐也 。
父卒,母與其子居,鉞販鹽市中,時私其弟,問母飲食,致甘鮮焉⑥ 。后大饑⑦,母不能自活 。鉞往涕泣奉迎⑧ 。母內(nèi)自慚,從之 。鉞得食,先予母、弟,而己有饑色 。奉母終身怡然 。既老且死,終不言其后母事也 。
歸氏孝子,予既列之家乘矣,身微賤而其行卓⑨,獨其宗親鄰里知之,于是思以廣其傳焉 。
注釋:①歸鉞:人名 。②喋喋:說話沒完沒了 。③數(shù):屢次 。④依依:依戀的樣子 。⑤竊:偷偷地 。⑥致:送達 。⑦饑:饑荒,年成不好 。⑧奉迎:迎接 。奉,敬辭 。⑨卓:高 。

    推薦閱讀