日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

送韓侍御之廣德翻譯 送韓侍御之廣德的詩意

翻譯:昔日的韓云卿御史是何等的尊榮,今天賒酒和你暢飲 。暫且借著東山的月色,一夜酣歌相送 ?!端晚n侍御之廣德》是李白的一首七言絕句,體現(xiàn)了詩人與友人的那種淳樸、真摯的友情 。

送韓侍御之廣德翻譯 送韓侍御之廣德的詩意


【送韓侍御之廣德翻譯 送韓侍御之廣德的詩意】作品原文
送韓侍御之廣德
李白
昔日繡衣何足榮?今宵貰酒與君傾 。
暫就東山賒月色,酣歌一夜送泉明 。
送韓侍御之廣德翻譯 送韓侍御之廣德的詩意


賞析
《送韓侍御之廣德》是李白的一首七言絕句,體現(xiàn)了詩人與友人的那種淳樸、真摯的友情 。這首詩在藝術(shù)上想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍?,語言清新明快,詩句渾然天成,如行云流水 。
詩的前兩句“昔日繡衣何足榮,今宵貰酒與君傾”,是寫韓歆“昔日”與“今日”的情況,形成鮮明的對比 。詩的后兩句“暫就東山賒月色,酣歌一夜送泉明”,寫歡送韓歆的情景 。詩人有意此時(shí)把韓歆比作陶淵明 。因陶曾在彭澤縣為縣令,辭官不做 。他“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴” 。李白在這里將兩人相比,主要是對韓歆的安慰,更是對他的頌揚(yáng) 。

    推薦閱讀