yóu rén wǔ líng qù,bǎo jiàn zhí qiān jīn。
游人五陵去,寶劍值千金 。
fēn shǒu tuō xiāng zèng,píng shēng yī piàn xīn。
分手脫相贈(zèng),平生一片心 。

《送朱大入秦》
唐·孟浩然
游人五陵去,寶劍值千金 。
分手脫相贈(zèng),平生一片心 。

譯文
朱大你要到長(zhǎng)安去,我有寶劍可值千金 。
現(xiàn)在我就把這寶劍解下來(lái)送給你,以表示我今生對(duì)你的友情 。

賞析
【送朱大入秦古詩(shī)帶拼音送朱大入秦的意思】這首詩(shī)寫(xiě)解下千金劍贈(zèng)朱大,既襯托了朱大的豪俠性格和對(duì)朱大的期望,也把自己平生創(chuàng)建功業(yè)的壯志豪情寄托其中 。首句點(diǎn)出友人所去,暗示朱大豪爽的性情;“寶劍值千金”,不僅強(qiáng)調(diào)寶劍本身的價(jià)值,而且有身無(wú)長(zhǎng)物的意味,這樣的贈(zèng)品,將是無(wú)比珍貴,不可等閑視之;三句寫(xiě)分手脫贈(zèng)千金寶劍;末句語(yǔ)淺意深,是贈(zèng)劍時(shí)的贈(zèng)言,表現(xiàn)了雙方平素的仗義 。
