日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

玉之言蓋有諷焉的意思翻譯 黃州快哉亭記原文

翻譯:宋玉的話在這兒大概有諷諫的意味吧 。
“玉之言蓋有諷焉”出自宋代文學家蘇轍所作的《黃州快哉亭記》,這篇記敘文,緊緊圍繞“快哉”二字來作文章,也是就建亭者的用意,來加以發(fā)揮的 。前二段重在描寫亭上所見景物及由此生發(fā)的歷史聯(lián)想,說透“快哉”的涵義;第三段重在議論,是以推理筆法,印證“快哉”的確切無誤;或含蘇轍對張夢得豁達不羈的贊賞,也隱含作者對其兄蘇軾的慰勉之情 。
【玉之言蓋有諷焉的意思翻譯 黃州快哉亭記原文】

玉之言蓋有諷焉的意思翻譯 黃州快哉亭記原文


《黃州快哉亭記》原文江出西陵,始得平地 。其流奔放肆大,南合沅、湘,北合漢沔,其勢益張 。至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若 。清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉” 。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍 。濤瀾洶涌,風云開闔 。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下,變化倏忽,動心駭目,不可久視 。今乃得玩之幾席之上,舉目而足 。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出 。漁夫樵父之舍皆可指數(shù) 。此其所以為快哉者也 。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風遺跡,亦足以稱快世俗 。
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟當之,曰:“快哉,此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言,蓋有諷焉 。夫風無雌雄之異,而人有遇不遇之變 。楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?士生于世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?
今張君不以謫為患,竊會計之余功,而自放山水之間,此其中宜有以過人者 。將蓬戶甕牖無所不快,而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!
元豐六年十一月朔日,趙郡蘇轍記 。
《黃州快哉亭記》翻譯長江流出西陵峽,才進入平地,水勢奔騰闊大 。從南邊與沅水、湘水匯聚,向北邊與漢水匯聚,水勢顯得更加盛大 。流到赤壁之下,江波水流水勢浩大,如同大海一樣 。清河張夢得,被貶官后居住在齊安,于是他在房舍的西南方修建了一座亭子,用來觀賞長江的美景 。我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭” 。
在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里 。波濤洶涌,風云變化不定 。在白天,船只在亭前來往出沒;在夜間,魚龍在亭下的江水中悲聲長嘯 。景物變化很快,猶言驚心動魄,不能長久地欣賞 。能夠在幾案旁邊欣賞這些景色,抬起眼來就足夠看了 。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙消云散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,都可以一一指點 。這就是把亭子稱為“快哉”的原因 。到了長江岸邊古城的廢墟,是曹操、孫權傲視群雄的地方,是周瑜、陸遜馳騁戰(zhàn)場的地方,那些流傳下來的風范和事跡,也足夠讓世俗之人稱快 。
從前,楚襄王讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮 。一陣風吹來,颯颯作響,楚王敞開衣襟,迎著風,說:“這風多么暢快啊!這是我和百姓所共有的吧 ?!彼斡裾f:“這只是大王的雄風罷了,百姓怎么能和您共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷諫的意味吧 。風并沒有雄雌的區(qū)別,而人有生得逢時,生不逢時的不同 。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風又有什么關系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁?假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方會不感到快樂呢?(讀書人生活在世上,如果他的內(nèi)心不能自得其樂,那么,他到什么地方去會不憂愁呢?如果他心情開朗,不因為環(huán)境的影響而傷害自己的情緒,那么,他到什么地方去會不整天愉快呢?)

推薦閱讀