《清平樂(lè)·獨(dú)宿博山王氏庵》翻譯:饑餓的老鼠繞著床躥來(lái)躥去 , 蝙蝠圍著燈上下翻舞 。屋上松風(fēng)裹挾著大雨洶涌而來(lái) , 糊窗紙被風(fēng)撕裂 , 發(fā)出呼啦啦的聲音 , 仿佛在自言自語(yǔ) 。平生塞北江南輾轉(zhuǎn)不定 , 如今歸來(lái)已是滿頭白發(fā) , 容顏蒼老 。布被單薄 , 疾風(fēng)驟雨的秋夜 , 從夢(mèng)里醒來(lái) , 眼前依稀還是夢(mèng)中的萬(wàn)里江山 。

《清平樂(lè)·獨(dú)宿博山王氏庵》原文
繞床饑鼠 , 蝙蝠翻燈舞 。屋上松風(fēng)吹急雨 , 破紙窗間自語(yǔ) 。
平生塞北江南 , 歸來(lái)華發(fā)蒼顏 。布被秋宵夢(mèng)覺(jué) , 眼前萬(wàn)里江山 。

《清平樂(lè)·獨(dú)宿博山王氏庵》賞析
這首詞寫?yīng)毸薏┥酵跏镶值母惺?。上片以所見所聞渲染寂寞荒涼的環(huán)境和氣氛;下片寫白發(fā)蒼顏、壯志難酬的憤慨心情 , 最后表現(xiàn)雖處境悲涼但雄心不減的可貴精神 。這首詞感情濃烈 , 語(yǔ)言平淡 , 對(duì)抒情主人公的心理描寫和形象刻畫都十分成功 。

作者簡(jiǎn)介
【清平樂(lè)獨(dú)宿博山王氏庵翻譯及賞析 清平樂(lè)獨(dú)宿博山王氏庵譯文】辛棄疾 , 字幼安 , 號(hào)稼軒居士 。歷城人 。二十一歲參加抗金義軍 , 曾任耿京軍的掌書記 , 不久投歸南宋 。歷任江陰簽判 , 建康通判 , 江西提點(diǎn)刑獄 , 湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使 , 湖南、江西安撫使等職 。四十二歲遭讒落職 , 退居江西信州 , 長(zhǎng)達(dá)二十年之久 , 其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使 。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府 , 不久罷歸 。一生力主抗金北伐 , 并提出有關(guān)方略 , 均未被采納 。其詞熱情洋溢、慷慨激昂 , 富有愛國(guó)感情 。
推薦閱讀
- Files Inspector清理垃圾文件的方法
- 鍋里有油污怎么去除
- cad字體庫(kù)放在哪里
- 藍(lán)莓要怎么清洗
- 溫州樂(lè)清考駕照需要多少錢 樂(lè)清考駕照大概要多少錢
- win8清除登錄密碼
- 裙子分不清前后怎么辦裙子如何分清前后
- 立式空調(diào)怎么清洗濾網(wǎng)
- 清積碳后拉多少公里高速 空擋拉高轉(zhuǎn)速清積碳嗎
- 奇瑞瑞虎3換汽油濾清器多少錢 奇瑞瑞虎3燒機(jī)油大修多少錢
