日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

做說明還是作說明做說明和作說明的區(qū)別

【做說明還是作說明做說明和作說明的區(qū)別】“作說明”是正確的,“做說明”是錯誤的 。從語義內(nèi)容來看:“作”表示的動作性不強,意義比較抽象、泛化;“做”表示的動作性強,意義比較具體、實在 。從語法特征來看:賓語是雙音節(jié)動詞,多用“作”,在這種情況下,賓語成為名物化的動名詞,“作”的動詞性已經(jīng)虛化;賓語是雙音節(jié)名詞,多用“做”,表示做某件事或某方面的事 。

做說明還是作說明做說明和作說明的區(qū)別


漢字的影響:
漢字作為承載文化的重要工具,當前留有大量用漢字書寫的典籍 。不同的方言、甚至語言都使用漢字作為共同書寫體系 。在古代日本、朝鮮半島、越南、琉球群島,以及位于婆羅洲的蘭芳共和國,漢字都曾是該國正式文書的系統(tǒng),因而漢文化在歷史上對周邊文明的傳播分享有著重要作用 。
做說明還是作說明做說明和作說明的區(qū)別


由于漢字和發(fā)聲的聯(lián)系不是非常密切,比較容易被其他民族所借用,如日本、朝鮮半島和越南都曾經(jīng)有過不會說漢語,單純用漢字書寫的歷史階段 。漢字的這個特點對于維系一個文化圈一個充滿各種互相不能交流的方言群體的民族發(fā)揮了主要的作用 。
做說明還是作說明做說明和作說明的區(qū)別


漢字對周邊國家的文化產(chǎn)生過巨大的影響,形成了一個共同使用漢字的漢字文化圈,如日本、越南和朝鮮半島、琉球群島等 。

    推薦閱讀