日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析


旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析


《旅夜書懷》翻譯:岸邊的細(xì)草被徐徐微風(fēng)吹拂著 , 在江邊停有一艘高聳桅桿的小舟 。星星垂落在天際 , 廣袤的平野空曠無(wú)比 , 奔流的大江被天上的明月照射著 , 我是因?yàn)槲恼聦懙煤貌诺妹膯??撤職的原因是因?yàn)槲彝诵萘?。我這漂泊的一生像什么呢?就好像那天地間孤飛的沙鷗 。賞析:全詩(shī)景情交融 , 景中有情 。整首詩(shī)意境雄渾 , 氣象萬(wàn)千 。用景物之間的對(duì)比 , 烘托出一個(gè)獨(dú)立于天地之間的飄零形象 , 使全詩(shī)彌漫著深沉凝重的孤獨(dú)感 。
旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析


《旅夜書懷》全詩(shī)
細(xì)草微風(fēng)岸 , 危檣獨(dú)夜舟 。星垂平野闊 , 月涌大江流 。名豈文章著 , 官應(yīng)老病休 。飄飄何所似 , 天地一沙鷗 。
旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析


《旅夜書懷》寫作背景
公元七六五年正月 , 杜甫辭去節(jié)度使參謀職務(wù) , 四月 , 在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去 , 在這無(wú)所依靠的處境之下 , 杜甫決意攜帶家人離開成都草堂 , 乘舟東下 。
旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析


【旅夜書懷翻譯及賞析 旅夜書懷的翻譯賞析】這首詩(shī)是作者經(jīng)過渝州、忠州一帶時(shí)寫的 , 詩(shī)人在夜邊望著江水與夜色 , 想起了自己的政治理想得不到實(shí)現(xiàn) , 在政治上受到排擠 , 不得不辭官 , 心中深感不平 。全詩(shī)借景抒情 , 立意深刻含蓄 , 曲折感人 。

    推薦閱讀