
1、由于只是害怕在這深夜時(shí)分,花兒就會(huì)睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯(cuò)過欣賞這海棠盛開的時(shí)機(jī) 。
2、出處:宋代蘇軾《海棠》 。
3、原文:東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉(zhuǎn)廊 。只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝 。
【只恐夜深花睡去故燒高燭照紅妝什么意思 只恐夜深花睡去故燒高燭照紅妝意思】4、譯文:裊裊的東風(fēng)吹動(dòng)了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的 ?;ǘ涞南銡馊谠陔鼥V的霧里,而月亮已經(jīng)移過了院中的回廊 。由于只是害怕在這深夜時(shí)分,花兒就會(huì)睡去,因此燃著高高的蠟燭,不肯錯(cuò)過欣賞這海棠盛開的時(shí)機(jī) 。
推薦閱讀
- 如何克服人際交流時(shí)的恐懼感
- 得了恐高癥該怎么克服
- 怎么克服看完鬼片后的恐懼心理
- 如何消除心中的恐懼心理
- 如何遠(yuǎn)離身體畸形恐懼癥
- 恐龍滅絕的原因到底是什么
- 羽絨服怎么手洗最好
- 有些東西是只可意會(huì)不可言傳的意思是什么 有些東西是只可意會(huì)不可言傳的意思
- 130平方80X80要幾只瓷磚
- 反恐精英ol無法連接到版本服務(wù)器怎么辦
