日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

日語(yǔ)到底怎么說(shuō),檢查日語(yǔ)怎么說(shuō)外來(lái)語(yǔ)

5-6世紀(jì),日本開(kāi)始接觸中國(guó)文化,這時(shí)候漢語(yǔ)作為外來(lái)語(yǔ)大量被日語(yǔ)吸收,這是日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的第一波,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)達(dá)千年 。先來(lái)看看日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)演進(jìn)的簡(jiǎn)單經(jīng)過(guò) 。而《コンサイスカタカナ語(yǔ)辭典》中收錄的外來(lái)語(yǔ)一共是5萬(wàn)6300條,簡(jiǎn)單計(jì)算的話,現(xiàn)在日語(yǔ)中使用的外來(lái)語(yǔ)大概占日語(yǔ)詞匯的五分之一 。
日語(yǔ)中有那么多的外來(lái)的詞匯,日本人不會(huì)覺(jué)得他們的語(yǔ)言不純潔嗎?

日語(yǔ)到底怎么說(shuō),檢查日語(yǔ)怎么說(shuō)外來(lái)語(yǔ)


語(yǔ)言是交流的工具 。隨著交往范圍的擴(kuò)大,任何一種語(yǔ)言都會(huì)出現(xiàn)吸收外來(lái)文化、外來(lái)語(yǔ)言的因素,因而出現(xiàn)外來(lái)詞匯是正常的,不僅不會(huì)覺(jué)得不純潔,反而會(huì)被認(rèn)為是文化交融與碰撞的產(chǎn)物 。但是過(guò)多的外來(lái)詞匯,確實(shí)會(huì)給固有語(yǔ)言帶來(lái)一定沖擊,給原有的語(yǔ)言體系造成某種混亂,這也是客觀存在的事實(shí),這個(gè)最后再說(shuō) 。先來(lái)看看日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)演進(jìn)的簡(jiǎn)單經(jīng)過(guò) 。
5-6世紀(jì),日本開(kāi)始接觸中國(guó)文化,這時(shí)候漢語(yǔ)作為外來(lái)語(yǔ)大量被日語(yǔ)吸收,這是日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)的第一波,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)達(dá)千年 。因?yàn)闈h語(yǔ)對(duì)日語(yǔ)的影響實(shí)在太大,已經(jīng)深入骨髓 。因此,現(xiàn)在語(yǔ)境中的外來(lái)語(yǔ)已經(jīng)不包括漢語(yǔ),而專指從西洋傳入的詞匯 。西洋的詞匯大約從16世紀(jì)中葉開(kāi)始傳入,這號(hào)稱外來(lái)語(yǔ)的第二波 。這一浪一直持續(xù)至今,而且力度更大 。
語(yǔ)言學(xué)家一般將第二浪又細(xì)分為三個(gè)時(shí)期:第一期(1543-1639)主要是以葡萄牙語(yǔ)以及西班牙語(yǔ)為中心的時(shí)期 。第二期(1639-1859)主要是以荷蘭語(yǔ)為中心的時(shí)期 。第三期主要是指明治維新以后到現(xiàn)在的時(shí)期,主要是以英語(yǔ)為中心 。明治以后,日本開(kāi)始文明開(kāi)化,嘗試脫亞入歐,學(xué)習(xí)西方科技文化,表現(xiàn)在語(yǔ)言上就是大量外來(lái)詞的增加 。
但是因?yàn)槊髦螘r(shí)代介紹西洋文明的日本人大多擁有很強(qiáng)的漢學(xué)基礎(chǔ),精通中國(guó)古典,因此在翻譯時(shí)多采用漢字表達(dá) 。這類詞匯在晚清大量傳入中國(guó),比如一些物理、化學(xué)、政治術(shù)語(yǔ)后來(lái)都被中文大量吸收,反過(guò)來(lái)對(duì)于中國(guó)的近代化也產(chǎn)生積極影響 。但是大正時(shí)代以后,擁有漢學(xué)素養(yǎng)的日本人逐漸減少,于是開(kāi)始出現(xiàn)直接以西洋文化為基礎(chǔ)進(jìn)行翻譯的趨勢(shì),或者索性直接用片假名表示 。
有一個(gè)現(xiàn)象很有意思,據(jù)說(shuō)在二戰(zhàn)中日本為了排斥英美文化,一度禁止使用外來(lái)語(yǔ) 。比如作為美國(guó)文化象征的棒球術(shù)語(yǔ)中的“出局”或“安全”不能像現(xiàn)在那樣說(shuō)“アウト”或“セーフ”,而要說(shuō)“だめ”或“よし” 。但是戰(zhàn)敗被美軍占領(lǐng)之后,這一禁令很快被取消,外來(lái)語(yǔ)繼續(xù)大量出現(xiàn) 。特別是隨著全球化的加速以及信息化時(shí)代的到來(lái),已經(jīng)完全無(wú)法去仔細(xì)斟酌詞意進(jìn)行翻譯,因此就形成了今日日語(yǔ)中片假名泛濫的現(xiàn)象 。
據(jù)統(tǒng)計(jì),在現(xiàn)代日語(yǔ)中,大致是和語(yǔ)占33%、漢語(yǔ)占49%、外來(lái)語(yǔ)占18% 。另外,根據(jù)《廣辭苑》第6版收集的詞條數(shù)量,一共是24萬(wàn)條 。而《コンサイスカタカナ語(yǔ)辭典》中收錄的外來(lái)語(yǔ)一共是5萬(wàn)6300條,簡(jiǎn)單計(jì)算的話,現(xiàn)在日語(yǔ)中使用的外來(lái)語(yǔ)大概占日語(yǔ)詞匯的五分之一 。外來(lái)語(yǔ)的種類有很多:包括片假名、漢語(yǔ)、和制外來(lái)語(yǔ)(和制英語(yǔ)及和制漢語(yǔ))、混種語(yǔ)(和語(yǔ) 外來(lái)語(yǔ))等等 。
【日語(yǔ)到底怎么說(shuō),檢查日語(yǔ)怎么說(shuō)外來(lái)語(yǔ)】外來(lái)詞的濫用確實(shí)讓一部分日本人,尤其是年長(zhǎng)的日本人感到困擾 。如果說(shuō)某些詞語(yǔ)或概念日語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞匯還可以理解,但是很多時(shí)候明明有對(duì)應(yīng)詞匯,但是依然特意使用片假名,就會(huì)讓人感覺(jué)有違和感 。因此,有日本人擔(dān)心外來(lái)詞會(huì)像外來(lái)物種入侵一樣威脅日語(yǔ)的存在 。日本社會(huì)也正在就如何更好地規(guī)范外來(lái)語(yǔ)展開(kāi)熱烈討論,有興趣的朋友們可以關(guān)注 。

推薦閱讀