春山夜月翻譯

春回大地 , 逸興山中 , 山中有許多美好的事物 , 游玩的盡興以至夜幕降臨后忘記返回 。捧起清澄明澈的泉水 , 泉水照見月影 , 好像那一輪明月在自己的手里一般;擺弄山花 , 馥郁之氣溢滿衣衫 。游興正濃真是不忍離去 , 哪管它歸程迢迢;幾番下定決心離開 , 卻又依戀山中一草一木 。懷著矛盾的心情 , 在山道上漫步徐行 , 這時一陣幽遠的鐘聲傳來 , 抬頭望那鐘鳴之處 , 原來是隱于翠綠叢中、月色之下的山中樓臺 。

春山夜月翻譯


原詩
春山夜月
唐 · 于良史
春山多勝事 , 賞玩夜忘歸 。
掬水月在手 , 弄花香滿衣 。
興來無遠近 , 欲去惜芳菲 。
南望鳴鐘處 , 樓臺深翠微 。
春山夜月翻譯


作者簡介
【春山夜月翻譯】于良史 , 唐代詩人 ,肅宗至德年間曾任侍御史 。其五言詩詞語清麗超逸 , 講究對仗 , 十分工整 。詩甚為清雅 , 多寫景 , 構思巧妙 , 形象逼真 , 同時寄寓思鄉和隱逸之情 。明代胡應麟曾在《詩藪》稱其《冬日野望寄李贊府》中“風兼殘雪起 , 河帶斷冰流”二句“形容景物 , 妙絕千古”是盛中晚唐詩歌界限的標志 。

    推薦閱讀