邊塞的秋日風(fēng)光和江南的不同,大雁毫無(wú)停留地飛回衡陽(yáng);黃昏時(shí),邊塞四周響起號(hào)角聲、風(fēng)聲、馬嘯聲;群山連綿,夕陽(yáng)西下,青煙升騰,一座孤城城門緊閉;飲一杯濁酒,思念萬(wàn)里外的親人;戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早回家 。遠(yuǎn)方傳來(lái)悠悠的羌笛聲,霜雪滿地 。在外征戰(zhàn)的人難以入睡,將軍已頭發(fā)花白,士兵抹著思鄉(xiāng)的淚水 。
《漁家傲·秋思》的賞析
《漁家傲》不僅表現(xiàn)將軍的英雄氣概還展現(xiàn)了征夫的艱苦生活,詩(shī)人也在詩(shī)句中抒發(fā)了對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿 。全詞充滿愛國(guó)激情和濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒 。詩(shī)人通過(guò)全詞景物的描寫以及氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,真摯感人 。
【漁家傲秋思譯文 漁家傲秋思譯文是什么】
《漁家傲·秋思》的全文
《漁家傲·秋思》
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意 。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉 。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì) 。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚 。
推薦閱讀
- 漁家傲秋思是幾年級(jí)的課文 漁家傲秋思是哪個(gè)年級(jí)的課文
- 天凈沙·秋思的翻譯 天凈沙·秋思的譯文
- 人物高興的動(dòng)作神態(tài)描寫片段 傲慢的近義詞是什么
- 天凈沙秋思被后人稱為什么 天凈沙秋思被譽(yù)為什么
- 天凈沙秋思馬致遠(yuǎn)賞析 天凈沙秋作者是誰(shuí)什么朝代的
- 川煙有哪些品牌
- 天凈沙秋思的翻譯天凈沙秋思大意
- 漁家傲秋思翻譯 范仲淹漁家傲全詩(shī)翻譯
- 天凈沙秋思古詩(shī)帶拼音 天凈沙秋思的詩(shī)意
- 李清照的漁家傲賞析 李清照漁家傲翻譯
