古詩回鄉偶書帶拼音 回鄉偶書整首詩的拼音

少小離家老大回shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí,鄉音無改鬢毛衰xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi 。兒童相見不相識ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí,笑問客從何處來xiào wèn kè cóng hé chǔ lái 。
作品原文
【古詩回鄉偶書帶拼音 回鄉偶書整首詩的拼音】 《回鄉偶書其一》
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,
兒童相見不相識,笑問客從何處來 。
譯文:我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來 。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛發卻已斑白 。家鄉的孩童看見我,沒有一個認識我 。他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?
賞析
是唐代詩人賀知章的組詩作品,寫于作者晚年辭官還鄉之時,第一首詩在抒發作者久客他鄉的傷感的同時,也寫出了久別回鄉的親切感 。
就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界 。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出 。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動 。

    推薦閱讀