蜀道難第二段翻譯 蜀道難第二段的翻譯

翻譯:蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王 , 他們開國的事業是多么渺茫遙遠的樣子 。從古代到現今已經有四萬八千年 , 秦地和蜀地從不通人煙 。西面的太白山上只有鳥飛的路線 , 可以通往峨眉山巔 。多少壯士在地裂山崩中死去 , 然后才有一條天梯似的棧道互相鉤連 。
《蜀道難》第二段原文
蠶叢及魚鳧 , 開國何茫然!爾來四萬八千歲 , 不與秦塞通人煙 。西當太白有鳥道 , 可以橫絕峨眉巔 。地崩山摧壯士死 , 然后天梯石棧相鉤連 。
《蜀道難》的賞析
這首詩是襲用樂府舊題 , 以浪漫主義的手法再現了蜀道崢嶸 , 借以歌詠蜀地山川的壯秀 , 顯示出祖國山河的雄偉壯麗 。詩采用律體與散文間雜 , 一唱三嘆 , 回環反復 , 讀來令人心潮激蕩 。全文用了大量散文化詩句 , 字數從三言、四言、五言、七言 , 直到十一言 , 參差錯落 , 長短不齊 , 形成極為奔放的語言風格 。
【蜀道難第二段翻譯 蜀道難第二段的翻譯】

    推薦閱讀