"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說


"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說


今天是元旦節,祝大家元旦快樂!*_*說實話,“元旦”的英語說法,我問了很多人,包括一些英語老師,會說的很少 。因此,“元旦”的英語說法很有可能是英語的教與學的一個盲點 。今天我們來學習跟元旦相關的一些重要英語詞匯 。
免費英語課程請加助教微信xlbenglish
一、元旦節
"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說


Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition是這樣說的:New Year's Dayis the first day of the year. In Western countries this is the 1st of January. 元旦節是新年的第一天 。在西方國家,元旦節是一月一日 。
看來,“元旦”叫New Year’s Day(注意大寫) 。
順便說一下,今天是“元旦”,那么昨天就是“元旦前夜”,它的英文說法是New Year’s Eve 。Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary 5th Edition是這樣說的:New Year's Eve is the last day of the year, the day before New Year's Day. 元旦前夜是一年的最后一天,也即元旦的前一天 。(eve既可以指前夜,又可以指前一天,請大家留意一下*_*)
二、跨年
"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說


“跨年”就是滿懷期待地迎接新年的到來,我們來看看BBC是如何說“跨年”的:
【例】Most other countries usually hold public new year countdown parties.
(來源:BBC官網,地址為http://www.bbc.com/news/world-asia-20873710)
countdown是“倒數計時”的意思,“跨年”就是new year countdown(新年倒數計時),是不是有滿懷期待的意思呢?*_*
順便說一下,“跨年演唱會”可以翻譯為new year countdown concert,模仿例句中的new year countdown parties 。如果想說“我今天晚上跟朋友一起喝扎啤跨年 。”就是I'm celebrating the new year countdown by drinking draft beer with my friends.用現在進行時表示將來發生的動作 。
三、新年決心
"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說


“新年決心”這個說法我們中文里原先是沒有的,是直接從英語直譯過來的,近些年越來越流行 。“新年決心”叫New Year's resolution或New Year resolution(兩個都對,別糾結了*_*) 。
【例】I made a New Year resolution to give up smoking. 我的新年決心是戒煙 。
(來源:Oxford Collocations Dictionary for Students of English)
總結一下:
1. 元旦節 New Year's Day
2. 跨年 new year countdown
【"元旦節"、"跨年"用英語怎么說? 元旦用英語怎么說】3. 新年決心 New Year's resolution/New Year resolution

    推薦閱讀