AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片

AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?

文章圖片



你有沒有發現:
現在刷到任何一個 AI 相關的視頻 , 永遠都能聽到:Agent、Prompt、Copilot、MCP、Skills、OpenClaw 。
自媒體博主說 , 發布會廠商說 , 產品介紹頁也這么說 。

就比如下面這段話 , 請問它在表達什么:
在 Agentic Workflow 下 , 通過 Multi-Agent Orchestration 實現 RAG 增強的 CoT Reasoning , 結合 Fine-tuned 的 SLM 在有限 Context Window 內完成 Tool Use , 最終交付一個端到端的 AI Native 應用 。
看懂了嗎?
沒看懂是對的 。

我給大家拆一下關鍵詞:
Agentic Workflow , 讓 AI 自己安排干活的流程;
RAG , 干活之前先翻翻筆記;
CoT Reasoning , 一步步想清楚再動手;
Context Window , AI 一次能記住多少內容的上限;
Tool Use , 需要的時候自己找工具來用 。
連起來翻譯一下:讓幾個 AI 排好隊 , 一個接一個干活 , 干之前先查查資料 , 想清楚再動手 , 最后做出來一個軟件 。
去掉那些英文 , 這話其實不復雜 。
那為啥這些詞總會出現 。。。
這些詞是真讓人更理解產品了?還是說恰恰相反 , 把大家擋在了門外?

咱們公眾號就能給出答案 。
編輯部每次取標題 , 有條不成文的規矩:最好別帶 AI 和那些術語 。
因為它們一出現 , 流量就崩 , 必崩 。

不是說咱差友對 AI 不感興趣 。
我們試過很多標題不帶“AI”的 AI 文章 , 閱讀量不錯 , 轉發不錯 , 說明大家還是關注的 。
但為什么標題一帶 AI 就不行了呢?
因為 AI 這倆字母現在自帶一層心理壓力 , 有它的文章肯定一堆生詞 , 閱讀壓力太大了 。
網上那些用大白話科普 AI 術語的視頻數據都很好 , 反過來也說明 , 確實有相當一部分人不太懂這些詞

但今天想跟大家說的不只是這些詞到底啥意思 。
差評君想聊的是:
AI 圈的術語為什么源源不斷地出現在你面前?到底誰在造這些詞?哪些詞你真的需要學 , 哪些其實理都不用理?
要回答這個問題 , 得先搞清楚這些詞都是怎么來的 。
有些詞 , 確實是繞不開的基礎行話 。
比如 Token 。
這個詞怎么翻譯 , 國內也就前段時間才剛定為“詞元” , 在此之前 , 各種翻譯都有 , 甚至還有玩梗的“偷啃”、“新智元”、“機器之薪” 。
但日常大家還是主說 Token , 早說習慣了 。

【AI圈到底有多少黑話,是為了裝逼?】Prompt 也差不多 , 因為從論文到教程到產品界面寫的全是 Prompt , 你想不用都難 。

這些詞就像每個行業都有的基礎術語 , 醫生說 CT , 攝影師說 ISO , 你學一次就夠了 , 不會給你制造任何障礙 。

而且說句公道話 , 在專業人士之間 , 術語是必需品 。
比如說“RAG” , 比“讓 AI 干活之前先翻筆記”高效得多 , 因為 3 個字母壓縮了一整套“檢索、結果喂給模型、生成回答”的技術細節 。
如果 AI 圈只有這些基礎詞 , 大家倒不至于這么頭疼 。
真正讓人頭疼的 , 是這些原本只在專業人士之間流通的詞 , 總會迅速地、不加解釋地、一波又一波地塞到普通讀者面前 。
我們從一個術語的源頭說起 。
所有 AI 黑話的第一站 , 都是底層的大模型廠商 。
大模型廠商每隔幾個月就會推出一些新功能 , 這些功能也確實有一定技術迭代 。
比如 Anthropic 的 Skills , 就是一種懶加載的指令包 , 根據你當前在做的事情 , 決定要不要調用一套更復雜的提示詞+資源+腳本來幫你干活 。

殼問題是 , 每家公司都需要用新名字來標記“這是我們家的東西” 。
Anthropic 總不可能管 Skills 叫“智能提示詞調度”吧 。。。
因為這不夠獨特 , 沒法變成它的品牌壁壘 。 它得有個專有名詞 , 得讓人一聽就知道、記住是 Anthropic 的 。
所以“Skill”這個詞來了 。
這還沒完 , 即便是同一種功能 , 每家廠商做了之后還各取各的名字 。
比如在對話旁邊開一個面板 , 讓 AI 幫你寫東西、改作文 , OpenAI 和 Google 叫 Canvas , Anthropic 叫 Artifacts 。
再比如讓模型回答之前推理一會再給你答案 , Anthropic 叫 extended thinking , Google 叫 thinking , OpenAI 在 GPT-5 之前甚至還包裝成了一條獨立模型產品線 , 叫 o 系列 。


我真是服了 。
這些廠商在商業競爭上的小九九搞起來 , 是真不管我們用戶死活?。 ?
不只是大廠在造新的 AI 術語——
每當一種新玩法火了 , 圍繞它冒出來的第三方工具也會帶來一波新術語 。
MCP 火了之后 , 各種 MCP 服務端和客戶端工具層出不窮 。 你好不容易搞懂了什么是 MCP , 又發現信息流里多了一堆 Skills、OpenClaw , 完了這幾天又出了很多幫你搭建 OpenClaw 的 xxxClaw 。。。


這些詞的出現 , 只是第一步 。
接下來 , 它們會流進產品介紹、行業報告、融資 PPT , 在傳播的路上被反復吹大 。
差評君管這種詞叫氣球詞:看著挺大 , 拿針一戳 , 里面除了空氣就是空氣 。
最典型的就是 Agent 。
它意思很簡單:一個能自己做決定、自己干活的 AI 程序 。
但由于具體定義模糊 , 各家說法也不統一 , 加上聽起來又挺酷 , Agent 迅速被各路營銷盯上 。

如今 , 一個 AI 聊天框套個日歷就叫日程 Agent , 一個自動回郵件的腳本叫郵件 Agent , 甚至有些就是做了個比較好看的對話界面 , 也管自己叫 Agent 。
我尋思我家冰箱接個小愛同學 , 是不是也能叫廚房 Agent?

2025 年 3 月 , 科技媒體 TechCrunch 發了一篇文章 , 標題叫《No One Knows What the Hell an AI Agent Is》 , 沒人知道 AI Agent 到底是個啥 。
文章里采訪了 Google 產品高級總監 Ryan Salva , 這哥們說已經恨透了 Agent 這詞 , 整個行業把它用到了毫無意義的地步 。

吳恩達也說過 Agent 和 Agentic 這些詞原本有明確的技術含義 , 但大概一年前開始 , 營銷人員和幾家大公司把它們接管了 。

當然有些產品可能也是被逼無奈 , 畢竟所有人都在用 , 你不用反而顯得產品落后 。
試想一下 , 一個詞被用了五百次還沒有統一定義 , 說明它的功能就不是溝通了 , 是裝飾 , 是壁紙 , 貼著好看 , 撕下來發現啥也沒有 。
廠商造了詞 , 營銷把詞吹大 , 最后一棒交給了自媒體和網友 。
這些詞被從英文博客、發布會視頻里原封不動地搬進你的信息流 , 沒人翻譯 , 沒人解釋 , 到你面前的時候就是一串生詞 。
聽到這你可能會想:
當年計算機剛進中國時 , 不也是一大波英文概念?Computer、Software、Hardware、Browser、Download、Email、Mouse、Virus、Firewall 。
可那時的前輩硬是翻譯出來了:電腦、軟件、硬件、瀏覽器、下載、電子郵件、鼠標、病毒、防火墻 。
翻得又準又有畫面感 , 防火墻你細想其實非常妙 , 鼠標也是 。 只有少數純縮寫(CPU、USB、WiFi)因為太短太高頻 , 才保留了英文 。

那為什么到了 AI 這一輪 , 翻譯突然就跟不上了?全是英語術語 。
一是速度 。
以前一個技術概念從論文到產品可能要走三年、五年甚至十年 , 中間有足夠時間讓業內人士去推敲譯名 。
現在呢?
一月一個新產品 , 兩月一個新技術 , 新詞從論文到產品到你手機上 , 快到翻譯根本來不及做 。
二是沒必要翻 。
翻譯會出錯 , 會不夠信達雅(曾有媒體把 Transformer 架構翻譯成變壓器) 。

更何況 , 一串英文術語往那兒一擺 , 反倒自帶了點專業光環 , 既包裝了咱的媒體素養 , 又修飾了你的產品能力 。
何樂不為?
我說“Agent” , 對面肅然起敬;我說“智能小助手” , 對面當場打開 PDD 搜同款 。
于是你在信息流里看到的大多數 AI 術語 , 都經歷了同一條流水線:廠商造出來 , 營銷吹起來 , 自媒體原封不動搬過來 。
一個英文概念從誕生到傳播到泛濫的周期越來越快 , 跳過了消化、翻譯 , 跳過了哪怕一句像樣的中文解釋 。 沒有信達雅 , 沒有本土化 , 也沒人停下來問這詞到底什么意思 , 因為前方又出現了新的概念 。
這些不被理解的詞 , 就這樣一個接一個 , 一個推一個 , 碼在你的信息流里 , 變成一長串無人在意其含義的字母 。

不過差評君今天寫這篇 , 也不是要喊大家別說英文了 , 那沒意義 。
畢竟每個新興行業在爆發期 , 都會經歷一波術語膨脹 。
2000 年前后互聯網泡沫 , 滿世界都在說信息高速公路、門戶網站、眼球經濟 。 2014 年移動互聯網那波 , O2O、閉環、用戶心智滿天飛 。 再看新能源車圈 , 各種城市 NOA、全域智駕 , 本質上說的都是輔助駕駛 , 但每家車企都要造一個自己的詞 。
最后結果都一樣:有些詞活下來了 , 變成了你我日常里不需要解釋的常識 。
但也有很多很多 , 被淘汰掉了 。
它們原本就沒那么重要 。 它們只是在新興行業的熱潮里臨時被拎出來 , 拿來湊一次 KPI , 撐一下專業門面 , 當一回發布會的噱頭 , 等一輪融資 。
熱潮退了 , 它們就跟著退了 。 你看 23 年初爆火的 AutoGPT , 現在還有人提嗎?

我覺得吧 , 這些 AI 黑話與其等它們消失 , 不如自己判斷哪些詞值得花時間學習 , 哪些詞直接忽略 。
如果一個詞反復出現在你用的產品界面里 , 你每天打開它就能看到 , 那值得花兩分鐘搞懂它 , 因為它真的在影響你怎么用這個工具 。 Token、Prompt、Context , 都屬于這種 。
但如果一個詞只在發布會 PPT 和博主視頻標題里出現 , 你平時根本碰不到它 , 那大概率就是一陣風 , 不用管 。
至于那些廠商們自己都解釋不清楚的詞 , 你不懂真不是你的問題 。
它們本就是寫給投資人看的 。

    推薦閱讀