清華楊斌:提議將Token譯為模元


【清華楊斌:提議將Token譯為模元】新京報貝殼財經訊(記者韋英姿)3月18日 , 清華大學校務委員會副主任、清華大學可持續社會價值研究院院長楊斌發文強調 , 提議將“Token ”這一定義AI時代的核心度量單位譯為“模元” , 用以區別于區塊鏈、網絡安全等其他場景中的Token譯名 。
“AI大模型領域的Token也曾有過多種中文譯名 , 但推敲下來 , 發現都無法匹配AI大模型、智能體時代的核心內涵 , 難以打破大眾的認知壁壘 。 ”楊斌解釋稱 , 比如 , “詞元”被“詞”字鎖死在文本場景 , 無法適配多模態、物理AI的應用形態;“語元”囿于語言范疇 , 窄化了Token作為模型通用處理單元的本質;“義節”過度聚焦語義 , 忽略了Token純特征、結構化處理的屬性;而“托肯”“屯”等單純音譯 , 徒有其音、缺乏實義 , 普遍接受度低 , 還會加重非專業人群的理解負擔 。
Token已經成為當前AI產業常用計量單位 。 楊斌提出 , 當一個核心且被高頻使用的技術名詞成為萬億級產業的核心標尺 , 其中文定名便不再是無關緊要的細節 , 而是關乎產業共識形成、技術普惠落地、公眾認知普及的剛需 。
校對 盧茜

    推薦閱讀